Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
run his machine out on to the interstate
English answer:
take it a little bit too far/his approach is excessive/exxagerate
English term
run his machine out on to the interstate
The above text (either a quote or an idiomatic expression) appears in "Horton almost run his machine out on to the interstate. He says, 'The word powerful means dynamic. The Greek word comes from the noun dynamo. It refers to a kind of power like that of a nuclear bomb..."
The text is about an assessment about different translations from Greek to English. The author seems to criticize the above-mentioned Horton.
Regrettably, I don't have any further information to provide.
¿What would be the intended message?
Thank you!
Apr 7, 2023 06:37: Jose Marino changed "Field" from "Art/Literary" to "Social Sciences" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Theology" , "Restriction (Pairs)" from "none" to "working" , "Restriction (Native Lang)" from "none" to "eng" , "Restriction Fields" from "none" to "interest"
Apr 7, 2023 09:43: Jose Marino changed "Restriction (Pairs)" from "working" to "none" , "Restriction Fields" from "interest" to "none"
Apr 7, 2023 09:44: Jose Marino changed "Restriction (Native Lang)" from "eng" to "none"
Apr 8, 2023 04:58: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - " run his machine out on to the interstate"" to ""take it a little bit too far/his approach is excessive/exxagerated""
Apr 8, 2023 04:58: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - " run his machine out on to the interstate"" to ""take it a little bit too far/his approach is excessive/exxagerate""
Apr 8, 2023 05:34: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1987105">Jose Marino's</a> old entry - " run his machine out on to the interstate"" to ""take it a little bit too far/his approach is excessive/exxagerate""
Non-PRO (1): Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
Take it a little bit too far / His approach is excessive
His approach is excessive.
take (something) too far:
To do something, often some form of misbehavior, to an excessive degree.
https://idioms.thefreedictionary.com/take it too far
Thank you, Kiet! Very useful that link. I didn't find it when i did my first research. It makes me think that MACHINE refers to the BRAIN (The machine that thinks). Cheers. |
disagree |
philgoddard
: You haven't given any evidence to support this wild guess.
1 day 9 hrs
|
From "powerful" to "nuclear bomb" is taking it a little too far.
|
|
disagree |
Yvonne Gallagher
: Yes, it's a wild guess when there is no context to speak of. Rewriting the text
3 days 18 hrs
|
Maybe he's been quite daring I think.
Hi Alice, yes, DARING is very suitable here too, as per my understanding. He was so daring that he went too far... |
Thank you for your time and interest. Cheers. |
Thank you Alice, your reply was also very useful and made me think of exaggeration, regrettably only once answer can be chosen. |
neutral |
writeaway
: Asker has asked it once again https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/religion/71272...
3 days 7 hrs
|
Discussion
https://books.google.co.uk/books?id=5mrIDwAAQBAJ&pg=PT169&lp...
https://en.wikipedia.org/wiki/Witness_Lee
https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Horton_(theologian)
The text is still incomprehensible, but I disagree with all the answers by Spanish native speakers to the previous question. In my opinion they're wrong and unsupported by evidence.
The phrase could have some figurative meaning, but I have no idea what. I think it's more likely to be a simple, literal statement.
There is an author that criticizes Horton for his translation approach/assumptions when Horton states: "The word powerful means dynamic. The Greek word comes from the noun dynamo. It refers to a kind of power like that of a nuclear bomb" The expression to criticize Horton has been "He almost run his machine out on the interstate". I don't think it is an idiomatic expression but a particular way of that individual to express him self.
Thank you for your interest. I presume it is got a figurative meaning. Machine, amongst other things, could mean an aeroplane, a car or a bike, but I can't guarantee it and I shouldn't influence the answers.
Cheers,