Jul 14, 2003 12:41
21 yrs ago
English term
to soar above the snow-line
Non-PRO
English
Other
If you detect a look of refined pain on the faces of opera singers as their voices soar above the snow-line, it is not because they are lesser vocal athletes than the great singers of the past.
Responses
4 +12 | sing at a very high pitch | Dylan Edwards |
4 | lorsque leur voix atteint de grandes altitudes | CMJ_Trans (X) |
Responses
+12
7 mins
Selected
sing at a very high pitch
From "snow line", meaning the (imaginary) line on a mountain above which there is always snow. "Above the snow line" means at a high altitude.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-14 19:01:50 (GMT)
--------------------------------------------------
\"soar\" suggests the flight of a bird - an eagle, for example, high in the mountains - but the phrase is used metaphorically of course.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-14 19:01:50 (GMT)
--------------------------------------------------
\"soar\" suggests the flight of a bird - an eagle, for example, high in the mountains - but the phrase is used metaphorically of course.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a bunch"
6 mins
lorsque leur voix atteint de grandes altitudes
Il s'agit d'une image. On pourrait bien sûr aussi la traduire telle quelle.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-14 12:59:01 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry - translator\'s reflex - indeed when their voices reach vast heights
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-14 12:59:01 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry - translator\'s reflex - indeed when their voices reach vast heights
Something went wrong...