Mar 7, 2016 12:38
8 yrs ago
11 viewers *
English term

join

English Social Sciences Linguistics
I have a problem with a verb join her, because one may join something, join something to something meaning connecting, is "join somebody to something correct"? If not, could you please suggest me a solution in this sentence?

Jewifying the woman is an attempt to join her to the covenant, to make her a part of the Jewish world.

Discussion

Robert Forstag Mar 7, 2016:
@Phil The reference you present is something of a "special case" in which the term is being used in an ironic way in an Israeli publication intended for a mainly Jewish readership.


But if you look at most instances of the use of such language, you will find that the context is offensive. It really is the kind of language more typical of anti-Semitic websites than of Israeli newspapers, but I do applaud you for managing to find an exception.

*
"Judaize" would not work here either, at least in my view (in part because this term has particular connotations with regard to certain Christian rigorist movements and tendencies (mostly in the Early Church [see https://en.wikipedia.org/wiki/Judaizers#Continuance_of_obser...] but also more recently [see http://www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Judaizers]).
Robert Forstag Mar 7, 2016:
@Phil The reference you present is something of a "special case" in which the term is being used in an ironic way in an Israeli publication intended for a Jewish audience.


But if you look at most instances of the use of such language, you will find that the context is offensive. It really is the kind of language more typical of anti-Semitic websites than of Israeli newspapers, but I do applaud you for managing to find an exception.

*
"Judaize" would not work here either, at least in my view (in part because this term has particular connotations with regard to certain Christian rigorist movements and tendencies (mostly in the Early Church [see https://en.wikipedia.org/wiki/Judaizers#Continuance_of_obser...] but also more recently [see http://www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Judaizers]).
philgoddard Mar 7, 2016:
Maybe they mean "Judaize". And it's not always offensive:
http://www.timesofisrael.com/ahead-of-a-very-jewy-emmys-a-sh...
It would be interesting to know the context, though.
Robert Forstag Mar 7, 2016:
"Jewify" I think that what has happened here is that a non-native English speaker has used an offensive term without intending to do so.

Responses

+3
9 mins
English term (edited): to join her to the covenant
Selected

to bring her into the covenant / to make her part of the covenant

This is what it means.

ALERT!:
"Jewifying" here is not only not acceptable, it is highly offensive, and would never be used in a serious text describing Judaic practices. Furthermore, the term and other language here convey the sense of FORCED CONVERSION, something that Jews have been a victim of throughout history, but that they have consistently rejected in their own practices since the destruction of the Second Temple.

Appropriate language here for replacing "jewifying the woman is an attempt to join her to the covenant" would be something like "a woman's formal conversion to Judaism represents her inclusion in the Covenant."
Peer comment(s):

agree philgoddard : I don't think Jewify is necessarily offensive. It depends on the context.
1 hr
Thanks, Phil. As I pointed out in my explanation, I can reasonably assure you that you would not find "Jewify" (a word that doesn't exist in the dictionary) used in anything other than highly offensive contexts. (See continuation above.)
agree Tina Vonhof (X) : Can't comment on whether it's meant to be offensive but agree with your answer, which is neutral.
9 hrs
Thank you, Tina. (Just to clarify, I don't think the poster or whoever wrote the text in question *intended* to be offensive.) :)
agree acetran
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search