Apr 5, 2011 06:31
13 yrs ago
English term

exports from the expenditure

English Other Government / Politics EU policy
The analysis presented in the 5th Report on Economic, Social and Territorial Cohesion gives support to this, pointing to the expenditure of “net contributing countries being offset in part by the boost to their exports from the expenditure of net recipient countries”.

How is that? What's the concept behind it?
Change log

Apr 5, 2011 11:03: Travelin Ann changed "Term asked" from "exports from the expenditure..." to "exports from the expenditure"

Discussion

Martin Riordan Apr 5, 2011:
It seems to be taking about some form of financial transfer between countries:
1) "net contributing countries" - pay more than they receive
2) "net receiving countries" - receive more than they pay
But! the countries in 1) get a boost to exports due to purchases (i.e. expenditure) by the countries in 2). (to me it´s not clear exactly why, but that´s what it says! I´m sure the context will make it clear)

Responses

+1
42 mins
English term (edited): exports from the expenditure...
Selected

imports by net recipient countries

Difficult to explain properly in the short target term box, but here's my attempt based on my understanding :

The expenditure of the net contributing countries is being partly offset by the fact that net recipient countries are importing goods from the net contributing countries, ie the exports of the net contributing countries are the imports of the net recipient countries, and these imports are boosting the economies of the countries exporting them (offsetting the expenditure).

When you read the sentence you quoted it helps understanding to pause slightly between "...exports" and "from the expenditure..."

HTH
Peer comment(s):

agree ErichEko ⟹⭐ : Just switch "to" and "from": by the boost **from** the expenditure of net recipient countries **to** their exports.
10 hrs
terima kasih !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
63 days

expenditure by the recipients

As the previous answerer suggests, the most likely explanation is that the recipient countries - buoyant from the support or assistance they have recieved - are importing goods from contributor countries. However, the expenditure may not take the form of imports in the strict sense of the word. We do not have enough information from the excerpt to determine this. Unless otherwise informed as to what type of cross-border transaction form is taken, I would recommend treating the expenditure purely 'as is'.

Also, I would suggest:-

--the expenditure of “net contributing countries being offset in part by the boost to their exports by</b? the expenditure of net recipient countries”--

[replacing "from" with "by"]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search