English term
Ground Cut
The information is as follows:
Slinging
(1) Ground cut: 30 cm
Check the balance of the load by hoisting it up.
(Is there any tilt?)
(2) Stop: 3 seconds or more
Check the shape of the cargo.
(Has anything shifted?)
(3) Stand away from load: 3 m
Hold the support rope and stand 3m away from the load.
(Recheck the load and belt sling)
--> What is "Ground Cut"? Distance to the ground?
Thank you!
3 +1 | distance to the ground | Clauwolf |
Jul 17, 2023 20:50: Clauwolf changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Tony M, philgoddard, Clauwolf
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
distance to the ground
neutral |
Daryo
: "lift it only 30 cm off the ground to check if it's properly balanced" would make sense, but it's got to fit into the whole sequence of instructions, about which we know nothing so far.
2 hrs
|
thanks
|
|
agree |
philgoddard
: Terrible English, but it's hard to disagree with the diagrams. I wonder if they meant 'ground clearance'.
1 day 4 hrs
|
terrible indeed, we have "cut" in other context (civil engineering, road works)
|
Discussion
Slinging
(1) Ground cut: 30 cm
Check the balance of the load by hoisting it up.
(Is there any tilt?)
is this numbering ("(1)") taken from the ST? If yes, what is the title of the whole section?.
The whole sequence of instructions must make sense, so it's important to know if Is there a previous section about attaching the load while it's still on the ground.
https://www.ehsdb.com/rigging---methods-of-slinging-hitches....
One type can be used on a load that is resting directly on the ground, while with the other two types of "lifting slings" there must be some clearance between the load and the ground while the load is still on the ground.
That clearance could be this "ground cut", although it doesn't make much sense that it should always be 30 cm, whatever is the shape or size of the load.
What would probably make more sense is to see this "Ground cut: 30 cm" as a slack that is needed to be able to work with the sling - as you can't do absolutely nothing with a tense rope or sling. THAT slack would be ALWAYS needed, whatever type of sling is being used, and 30 cm sounds about right for that.
IOW the end of the sling should be positioned 30 cm below the attachment point(s), before attaching the sling to the load.
BTW... where was this crane manufactured? Point being, this EN version might already be a translation from ...(take your pick).
more:
https://www.cranerentalcompany.com/blog/rigging-and-slinging...