Glossary entry

English term or phrase:

Life is a masterplan

Vietnamese translation:

Cuộc ðời là một kế hoạch tổng thể

Added to glossary by Hoang Hoang
Jan 2, 2006 12:16
18 yrs ago
English term

Life is a masterplan

English to Vietnamese Marketing Philosophy
Marketing strapline with philosophical context

Proposed translations

11 mins
Selected

Cuôòc ðõÌi laÌ môòt kêì hoaòch tôÒng thêÒ

How to explain??? That's the translation where I express the meaning I got in Vietnamese way
Peer comment(s):

disagree thoachip : I think that the phrase "tổng thể" seems to be too general. You may clariify it by saying "chiến lýợc/kế hoạch lâu dài"
9 days
disagree Dung Thai : I think normally "masterplan" is translated into Vietnamese as "quy hoạch tổng thể" rather than "kế hoạch tổng thể". "Quy hoạch" seems to be less general than "kế hoạch"
52 days
However, there is no way to put "quy hoạch" and "cuộc đời" together
agree lanlt : i think that should translate into Vietnamese as " Kế hoạch tổng thể của cuộc sống". It's might be well
108 days
agree duggy : i think that should translate into Vietnamese as "Ke hoach de doi", cause it sound like masterpiece " tac pham de doi"
110 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
619 days

"cuộc đời là một kế hoạch vĩ mô"

"cuộc đời là một kế hoạch vĩ mô"
or just "cuộc đời là một kế hoạch lớn" is enough
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search