Glossary entry

English term or phrase:

Culler-Facer-Canceller (CFC) machine

Vietnamese translation:

may CFC (tuyen, lat, dong dau buu pham)

Added to glossary by Paul Tu
Nov 17, 2006 06:49
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Culler-Facer-Canceller (CFC) machine

English to Vietnamese Other Other Post
Đây là một thiết bị được sử dụng trong khai thác bưu chính có chức năng chia chọn, lật mặt bưu phẩm, và đóng dấu (hủy tem). Tôi đang tìm thuật ngữ tiếng Việt cho nó. Bạn có thể cho tôi biết tên của nó (nếu có) hoặc đề xuất một tên gì đó không?

Discussion

VIET NGUYEN (asker) Nov 18, 2006:
Thanks Thank you all for answering my question but no answer was acceptable.

Proposed translations

1 day 17 hrs
Selected

may CFC (tuyen, lat, dong dau buu pham)

This is a specific machine. Therefore, I suggest you keep the name CFC and explain in the parenthesis what it is.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
57 mins

Máy(thiết bị) tuyển-lật-đóng dấu bưu phẩm

Tôi thực sự không biết tên thường dùng của nó. Đây chỉ là tên do tôi dịch trực tiếp và đề xuất sử dụng sau khi tham khảo website sau:
http://www.canadapost.ca/common/corporate/about/community/po...
Something went wrong...
1 hr

máy đóng dấu hủy tem tự động

Đúng là máy có chức năng chia chọn, rồi lật thư lại, nhưng sau khi đưa bưu phẩm vào, kết quả cuối cùng là đóng dấu hủy lên con tem.
Something went wrong...
2 hrs

Máy phân loại bưu phẩm

Just keep it simple!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search