Glossary entry

English term or phrase:

in the highest quarter of CRP levels

Vietnamese translation:

thuộc nhóm phần tư có nồng độ crp cao nhất

Added to glossary by Nam Vo
Jul 17, 2016 09:05
8 yrs ago
English term

in the highest quarter of CRP levels

English to Vietnamese Medical Medical (general) asthma
Theo em hiểu là họ chia kết quả thành 4 nhóm
và 1 nhóm 1 trong 4 nhóm có nồng độ CRP cao nhất... cơ mà rất chi là khó diễn đạt sang tiếng việt cho xuôi theo context này.
Cao nhân nào xử lý giúp em!
Thanks!!!


Context:
The Evidence for Systemic Inflammation Researchers from the Texas Tech University Health Sciences Center (Arif et al.
2007) studied the relationships between C-reactive protein (CRP) and asthma among 8,020 adults over the age of twenty, using the U.S. National Health and Nutrition Examination Survey.

They found that those in the highest quarter of CRP levels had a 60% greater risk of current asthma than those in the other three quarters.

Those with the highest quartile of CRP levels had more than double the incidence of asthmatic wheezing, and more than triple the incidence of nighttime coughing.

Tạm dịch:
Các nhà nghiên cứu bằng chứng về tình trạng viêm nhiễm toàn thân thuộc Trung tâm Khoa học Y tế, Đại học Texas Tech (Arif cùng cộng sự, 2007) đã nghiên cứu mối quan hệ giữa protein phản ứng C (CRP) và hen suyễn ở 8.020 người trưởng thành trên 20 tuổi với việc sử dụng Khảo sát Kiểm tra Sức khỏe và Dinh dưỡng Quốc gia Hoa Kỳ (NHANES).

Discussion

Nguyen Ngoc Son Jul 17, 2016:
Thực ra mình thấy dịch là nhóm phần tư nghe hoàn toàn dễ hiểu (và chính xác) mà, nó dùng để chỉ một phần (nhóm) trong 4 phần (nhóm) bằng nhau (có thể là số lượng người bằng nhau hay theo một tiêu chí gì đó):

"So sánh với điểm dữ liệu chuẩn (chia thành 4 nhóm phần tư tính từ phần tư thấp đến cao)."

http://luanvan.co/luan-van/to-chuc-cua-ban-co-phai-la-mot-to...

Còn để dịch thoáng thì quá đơn giản, chỉ cần dịch là nhóm có...

Tham khảo thêm:

Có thể dịch là 25% theo định nghĩa này http://vi.termwiki.com/VI/quartile_₁
those in the highest quarter of CRP levels = những người thuộc 25% số người có nồng độ crp cao nhất, nhưng nghe có vẻ lủng củng hơn.
Nam Vo (asker) Jul 17, 2016:
Thanks, brother.
Có cách thức nào paraphrase nó cho dễ hiểu hơn không huynh nhỉ? Em nghe phần tư nghe khó hiểu:
số người thuộc top 25% có nồng độ CRP cao nhất...

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

thuộc nhóm phần tư có nồng độ crp cao nhất

My suggestion.

They found that those in the highest quarter of CRP levels had a 60% greater risk of current asthma than those in the other three quarters. = Họ phát hiện ra rằng những người thuộc nhóm phần tư có nồng độ crp cao nhất có nguy cơ ...
Peer comment(s):

agree VIET NGUYEN
1 hr
Many thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, brother!"
34 mins

thuộc nhóm có nồng độ CRP cao nhất

My suggestion.

Họ phát hiện ra rằng những người thuộc nhóm có nồng độ CRP cao nhất có nguy cơ ... so với 3 nhóm còn lại.

Mình có thể dịch thoáng 1 chút để người đọc dễ hiểu hơn.
Note from asker:
Rất sáng tạo. Em cám ơn!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search