Jul 15, 2016 22:57
8 yrs ago
English term
Expropriation
English to Vietnamese
Bus/Financial
Law (general)
TPP
Dearest translators!
Em đang dịch một tài liệu về TPP. Nội dung tài liệu nói đến tên của Chương 9. Chapter 9: Investment: Expropriation.
Em tra chương 9 nhưng không thấy đề cập tới Expropriation. Mọi người có thể đề xuất em nên dịch từ này là gì không ạ?
Chúc cả nhà một ngày tốt lành!
Em đang dịch một tài liệu về TPP. Nội dung tài liệu nói đến tên của Chương 9. Chapter 9: Investment: Expropriation.
Em tra chương 9 nhưng không thấy đề cập tới Expropriation. Mọi người có thể đề xuất em nên dịch từ này là gì không ạ?
Chúc cả nhà một ngày tốt lành!
Proposed translations
(Vietnamese)
5 +1 | truất hữu | VIET NGUYEN |
Proposed translations
+1
23 mins
truất hữu
Thuật ngữ "expropriation" có nhiều cách dịch nhưng trong lĩnh vực đầu tư và luật quốc tế thì nên dịch là "truất hữu"
Reference:
http://www.thesaigontimes.vn/148548/Luat-quoc-te-khong-cam-nha-nuoc-truat-huu-tai-san-cua-NDTNN.html
Note from asker:
thanks anh Viet! |
Something went wrong...