Glossary entry

English term or phrase:

swordfish buoy gear

Vietnamese translation:

Dụng cụ/vật dụng gắn phao câu cá kiếm

Added to glossary by Linh Hoang
Dec 3, 2011 11:30
12 yrs ago
English term

swordfish buoy gear

English to Vietnamese Other Fisheries
Fortunately, research conducted by NMFS and Dr. David Kerstetter of Nova Southeastern University has demonstrated that green stick gear and swordfish buoy gear are more selective alternatives to pelagic longline gear and could reduce harmful interactions with vulnerable species while ensuring that commercial fishermen would still be able to catch yellowfin tuna and swordfish.

The Alternative Gear Pilot Program is designed to determine the economic and environmental benefits of switching from pelagic longline gear to green stick gear and swordfish buoy gear in the Gulf of Mexico.

Xin quý Anh/Chị giúp đỡ với cụm "pelagic longline gear", "green stick gear", "swordfish buoy gear". Tôi xin cám ơn!
Change log

Dec 9, 2011 01:47: Linh Hoang Created KOG entry

Proposed translations

17 hrs
Selected

Dụng cụ/vật dụng gắn phao câu cá kiếm

Xem hình (ở link) thì đây là phần chìm dưới nước ở trên mặt nước có gắn phao. Trong câu cá cũng thường dùng cụm tư "vật dụng dùng để gắn phao".

Hoặc để đơn giản, bạn có thể dịch là "bộ phao câu cá kiếm".

Theo context thì: dụng cụ câu cá green stick (xem link) và dụng cụ gắn phao câu cá kiếm được sử dụng nhiều hơn (more selective alternative) đối với dụng cụ/thiết bị câu cá kiểu giăng câu (longline) ngoài đại dương/biển (pelagic).

Green stick: The term green stick refers to a certain brand of gear developed in Japan that used an olive green pole.
Note from asker:
Thank you so much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search