Jul 16, 2009 13:55
15 yrs ago
3 viewers *
English term
brainstorming
GBK
English to Urdu
Social Sciences
Management
Definition from
quantumiii:
Brainstorming is a technique used by groups of people to overcome the widespread tendency to overlook various obvious options while solving problems or generating new ideas. The key principle is to defer judgment, achieved by insistence on first recording all suggested ideas.
Example sentences:
That the best solution is seldom the first to come to mind is one reason behind the effectiveness of brainstorming as a problem-solving technique. (innovation tools)
An interactive whiteboard is ideal for brainstorming since ideas are displayed on the whiteboard surface (which can stimulate additional ideas), easily edited and saved to a computer file (EffectiveMeetings.com)
Leading a class through a brainstorming session is an excellent way to demonstrate a variety of issues concerning group dynamics, cognitive processes, and creativity. Any topic in the course also can be explored through brainstorming, especially controversial topics (usr.rider.edu)
Proposed translations
(Urdu)
5 -1 | دماغ لڑانا | Haris Ali Dogar |
5 -1 | دماغ لڑانا | Haris Ali Dogar |
Change log
Jul 16, 2009 13:53: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 16, 2009 13:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jul 19, 2009 14:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Proposed translations
-1
17 hrs
دماغ لڑانا
Definition from
own experience or research:
ہم عموماً زبان میں یوں ہی کہتے ہیں کہ <br /><br />"سوچو بھیٔ سوچو، دماغ لڑاؤ اور مسئلے کا حل تلاش کرو"۔
Example sentences:
سارے طالب علم "دماغ لڑائیں" اور میرے اس انوکھے مسئلے کو حل کریں (None)
Peer comment(s):
disagree |
Muhammad Naseem Khan
: this is not standard translation.standard translation is zehni mashq.
29 days
|
Thanks.
|
-1
17 hrs
دماغ لڑانا
Definition from
own experience or research:
ہم عموماً زبان میں یوں ہی کہتے ہیں کہ <br /><br />"سوچو بھیٔ سوچو، دماغ لڑاؤ اور مسئلے کا حل تلاش کرو"۔
Example sentences:
سارے طالب علم "دماغ لڑائیں" اور میرے اس انوکھے مسئلے کو حل کریں (None)
Peer comment(s):
disagree |
Muhammad Naseem Khan
: this is not standard translation.standard translation is zehni mashq.
29 days
|
Discussion