Sep 21, 2005 19:33
19 yrs ago
English term

randomisation

English to Ukrainian Medical Medical (general)
Could someone be so kind to help me to translate the following phrase:to manage the randomisation of Patients for the study
thanks
Change log

Sep 21, 2005 20:25: Jarema changed "Language pair" from "German to Ukrainian" to "English to Ukrainian"

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

рандомізація

Рандомізація (randomization) - внесення елементів випадковості (англ.).
цей термін уже прижився і широко вживається, але є й інші - слушні -думки. Проте орієнтуватися треба на споживача (на жаль).
"термін рандомізація. В українській мові - випадкова вибірка [більш суворо - randomization n. стат. рандомізація, внесення (елементу) випадковості]. Мені будуть заперечувати, що термін вже прижився у такому вигляді, зручний внаслідок коротко-сті (одне слово, а не два) і що всі грамотні лікарі його знають .... Я не бачу нічого неможли-вого, а тільки корисне у заміні терміну рандомізоване дослідження на україномовний термін випадково-вибіркове дослідження"
Peer comment(s):

agree Nik-On/Off
50 mins
agree Mykhailo Kolaichuk
52 mins
agree Ludwig Chekhovtsov
1 hr
agree Ann Nosova : рандомізований відбір пацієнтів
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

випадкове відбирання

керувати випадковим відбиранням пацієнтів для дослідження
Something went wrong...
5 hrs

(в даному контексті) несистемний або безсистемний добір [ підбір] пацієнтів

That what it means...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search