Sep 27, 2015 14:53
9 yrs ago
English term

they would very much approve of all

English to Turkish Marketing Tourism & Travel Hotels
Merhaba,

Bir otelin tanıtımı ile ilgili olarak aşağıdaki ifade geçiyor. Fikirlerinizi paylaşırsanız sevinirim.

"X_Island once served as a summer residence for X_Country's royalty and one might imagine they would very much approve of all that The X_Hotel has to offer."

Proposed translations

8 mins
Selected

tümünü olumlu karşılayacaklardır/takdir edeceklerdir

burada approve to speak or think favorably of anlamında kullanılmış, otelin sunduğu imkanların/hizmetlerin tümünün olumlu karşılanacağı/takdir edileceği kastediliyor
Note from asker:
Teşekkürler....
Peer comment(s):

agree Yusef : takdir
1 hr
teşekkürler :)
disagree dgundogdu : Burada "olumlu karşılamak" cümlenin ruhuna uymuyor.
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "İlginize teşekkür ederim"
+3
49 mins

(otelin tüm tekliflerini ve sunduğu imkanları) büyük bir memnuniyetle karşılayacakları

"Kraliyet ailesinin yazlığı ... adasında bulunduğu için, X otelinin tüm isteklerini ve sunacağı imkanları büyük bir memnuniyetle karşılayacakları söylenebilir/tahmin edilebilir."
Note from asker:
Teşekkürler
Peer comment(s):

agree Elif Baykara Narbay : Tam olarak bu şekilde.
12 mins
Teşekkürler Elif Hanım
agree dgundogdu : bence bu daha uygun
9 days
Teşekkürler
agree worklikeabee : yeap
263 days
Teşekkürler
Something went wrong...
37 days

Oldukça beğeneceklerdir.

Burada "beğenmek" ya da "hoşlanmak" kelimesi cümleye daha uygun olacaktır. Takdir etmek ya da memnun olmak bire bir çeviriye yakın bir çeviri isterseniz mümkün.

Otelin sunduğu her şeyi oldukça beğeneceklerdir. / Otelin sunduğu her şey oldukça hoşlarına gidecektir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search