This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 31, 2005 14:42
19 yrs ago
1 viewer *
English term

Olive fitting

English to Turkish Other Other
Aslında compression fitting diye geçen bir tesisat parçası. (olive fitting onun jargonu) Bu sözlüklerde sıkışma bağlantısı /sıkma bağlantısı (rakoru) olarak geçiyor. Ancak üretimi yapan müşterilerimizin ustalarına sorduğumuzda, maalesef bir yanıt alamıyoruz. Öğrenmek istediğim bunun tesisatçı jargonunda ne olarak adlandırıldığı. Saygılarımla
Proposed translations (Turkish)
5 nipel / flanş / manşon
5 baskı aleti
3 +1 basinc ayari

Discussion

Non-ProZ.com Feb 5, 2005:
Asl�nda birisi �akma man�on diye bir cevap vermi�ti ancak bir sebepten dolay� bu cevap kaybolmu� (ya da arkada��m� geri �ekmi�). Dolay�s�yla do�ru yan�t veren olmad��ndan dolay� kapat�yorum. Vaktinizi ald��m�z i�in �z�r dileriz.
Adil Sönmez (X) Jan 31, 2005:
S�zc�� bir paragrafl�k yazi i�erisinde verebilir misiniz?

Proposed translations

+1
51 mins

basinc ayari

Declined
Peer comment(s):

agree Serkan Doğan
45 mins
neutral ada-y : Bu bir tesisat parçası olduğuna göre, "basınç ayarı" ifadesi yeterli olmuyor. Tesisattaki tam karşılığını bilmiyorum ama, bana "sıkıştırma eklemi" gibi ifade daha uygun gibi geliyor. Saygılar..
1 hr
Something went wrong...
Comment: "Sayın Nuray Hanım, maalesef bu bir ayar değil küçük bir parça iki adet sıkma parçasından oluşuyor. Öğrenmek istediğim sektörün buna ne dediği. Yani tesisatçının bunu nasıl adlandırdığı."
5 hrs

nipel / flanş / manşon

nipel / manşon (nipple) /flanş (flange). Bunlar içerisinde "nipel"'i tercih ederdim, diğerleri (rakor dahil), dış sıkıştırma çevrimi olarak da geçiyor.
Something went wrong...
5 days

baskı aleti

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search