Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pro rate
Turkish translation:
ile orantılı olarak
Added to glossary by
Cagdas Karatas
Jun 23, 2008 19:51
16 yrs ago
2 viewers *
English term
pro rate
English to Turkish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
35 % of the total price for local works pro rate to deliveries made / services rendered against shipping documents out of an Euler Hermes.
Cümle bu kadar ve pro rate burada fiil olarak kullanılıyor sanırım. Ancak bu metin ödeme planı içinde yer alıyor ve pro rate kelimesini fiil olarak "eşit olarak dağıtmak" şeklinde kullandığımda metin içerisinde kopuk kalıyor. Bunun yerine ne önerirsiniz? Şimdiden teşekkürler
Cümle bu kadar ve pro rate burada fiil olarak kullanılıyor sanırım. Ancak bu metin ödeme planı içinde yer alıyor ve pro rate kelimesini fiil olarak "eşit olarak dağıtmak" şeklinde kullandığımda metin içerisinde kopuk kalıyor. Bunun yerine ne önerirsiniz? Şimdiden teşekkürler
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | ile orantılı olarak | Cagdas Karatas |
5 +1 | oranında | Zeynep YESIN YALCIN |
Change log
Jun 29, 2008 19:37: Cagdas Karatas Created KOG entry
Proposed translations
+1
12 mins
English term (edited):
pro rate to
Selected
ile orantılı olarak
Burada in proportion to/proportional to gibi kullanılmış.
--------------------------------------------------
Note added at 32 dakika (2008-06-23 20:23:37 GMT)
--------------------------------------------------
Bu arada, fiil olarak kullanılması tahmininizle ilgili olarak, bence fiil olarak kullanılmamış ve o kısmın çevirisi şu şekilde:
yapılan teslimat / sağlanan hizmetlerle orantılı olarak yerel işler için toplam fiyatın %35'i
--------------------------------------------------
Note added at 32 dakika (2008-06-23 20:23:37 GMT)
--------------------------------------------------
Bu arada, fiil olarak kullanılması tahmininizle ilgili olarak, bence fiil olarak kullanılmamış ve o kısmın çevirisi şu şekilde:
yapılan teslimat / sağlanan hizmetlerle orantılı olarak yerel işler için toplam fiyatın %35'i
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 hrs
oranında
burada kullanılan pro rate "prorata" anlamında kullanılmış olup tam olarak "oranında" anlamına gelmektedir.
Something went wrong...