Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a weave of so many things
Turkish translation:
çok yönlü kişilik
Added to glossary by
Özden Arıkan
Jan 25, 2004 21:18
20 yrs ago
English term
and such a weave of so many things
English to Turkish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
He's got a great personality and such a weave of so many things.
Proposed translations
(Turkish)
5 +2 | çok yönlü bir kişilik | Adil Sönmez (X) |
5 | çok yönlü bir insan | Ali YANDIK (X) |
5 | (o) hem mukemmel bir karaktere sahip oldugu gibi ayni | Sandra OLIVER |
5 | Well, see what's goin' on here... | Haluk Levent Aka (X) |
4 | her tarakta bezi olan harika bir kişilik | Özden Arıkan |
Change log
Jul 3, 2005 02:54: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "Social Science, Sociology, Ethics, etc." to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
çok yönlü bir kişilik
Declined
He's got a great personality and such a weave of so many things. =>
Büyük ve çok yönlü bir kişilik kazanır.
Büyük ve çok yönlü bir kişilik kazanır.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
5 mins
çok yönlü bir insan
Declined
Muhteşem bir kişiliği olan, çok yönlü bir insan.
3 hrs
(o) hem mukemmel bir karaktere sahip oldugu gibi ayni
Declined
zamanda da bir cok degisik ozelligin/niteligin bilesimi adeta
did you want an explanation in swedish or turkish? kind of confused..
did you want an explanation in swedish or turkish? kind of confused..
Comment: "In English...
It's all taken care off-thanks!"
31 mins
her tarakta bezi olan harika bir kişilik
Declined
if your context allows a bit stylish freedom ;)
a rather literal rendering could be:
çok farklı yönleri olan büyük bir kişilik
but... did you really mean this as an eng>tur question ?
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 15 mins (2004-01-26 07:33:46 GMT)
--------------------------------------------------
-http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=her tarakta bezi olma...
her tarakta bezi olmak
her işe bulaşmak
(dreamer, 30.07.2001 10:02)
birden fazla işi basariyla yapabilmek anlamina da gelir. (bkz: on parmaginda on marifet)
-http://www.tempodergisi.com.tr/spot_altinda/01593/
Oyuncu, şarkıcı, televizyoncu, radyocu, eğitimci, çocuk oyunları yazarı, tur rehberi... **Her tarakta bezi olan** biri Ayçe Abana. Yani, \'Unutma Beni\' dizisinin Nazlı\'sı.
-bu linki açamadığım için tamamını okuyamadım ama...
... Bir sergi hazırlığı içinde..Model uçak tutkunu olan Fuat,baba mesleği fotoğraf
konusunda iddialı..***Özkanın ise her tarakta bezi var.** Eşkıya ...
www.hurriyetim.com.tr/ agora/article.asp?sid=11&aid=602 - 23k
a rather literal rendering could be:
çok farklı yönleri olan büyük bir kişilik
but... did you really mean this as an eng>tur question ?
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 15 mins (2004-01-26 07:33:46 GMT)
--------------------------------------------------
-http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=her tarakta bezi olma...
her tarakta bezi olmak
her işe bulaşmak
(dreamer, 30.07.2001 10:02)
birden fazla işi basariyla yapabilmek anlamina da gelir. (bkz: on parmaginda on marifet)
-http://www.tempodergisi.com.tr/spot_altinda/01593/
Oyuncu, şarkıcı, televizyoncu, radyocu, eğitimci, çocuk oyunları yazarı, tur rehberi... **Her tarakta bezi olan** biri Ayçe Abana. Yani, \'Unutma Beni\' dizisinin Nazlı\'sı.
-bu linki açamadığım için tamamını okuyamadım ama...
... Bir sergi hazırlığı içinde..Model uçak tutkunu olan Fuat,baba mesleği fotoğraf
konusunda iddialı..***Özkanın ise her tarakta bezi var.** Eşkıya ...
www.hurriyetim.com.tr/ agora/article.asp?sid=11&aid=602 - 23k
Peer comment(s):
agree |
Selcuk Akyuz
1 hr
|
teşekkür ederim
|
|
disagree |
Sandra OLIVER
: bu negatif baglamda olan bir deyim degil. Her tarakta bezi olmak kesinlikle bu kisinin iyiye alamet olmadigini soyluyor bize. That is not the case.
2 hrs
|
"her trkt.bezi olm."negatif bir deyiş değil="on parmağında on marifet"gibi kullanılır.küçümsemeyle karışık, negatif bir anlamda kullanılan"o taraklarda bezim yok"ifadesidir daha çok.olabildiğince ciddiye alınır kaynaklardan birkaç örnek koyuyorum yukarıya
|
|
disagree |
Recep Recepov
: Olurmu
8 hrs
|
valla yukarıda açıkladığım gibi, metnin deyim ve yerel ağız kullanmaya elvermesi durumunda olur. niye olmayacağını düşündüğünüzü açıklamamışsınız, bari soru eklerini ayrı yazın, allaşkına, göz acıtıyor :)
|
|
agree |
shenay kharatekin
: deyimlerde çok başarılısınız
15 hrs
|
20 days
Well, see what's goin' on here...
Let me think, now you asked "and such a weave of so many things" in Turkish and you were provided with answers in Turkish. Yet, you have declined them all. Shouldn't we respect other's time? I guess an apology is in order...
Something went wrong...