Nov 13, 2007 20:44
16 yrs ago
English term

OFF

English to Turkish Other General / Conversation / Greetings / Letters ifade
he worked with Ritu Kumar in her shop off Oxford Street in London's West End. Buradaki off' ifadesini nasil cevirebiliriz?
Change log

Nov 14, 2007 19:22: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

+3
19 hrs
Selected

biraz ötesinde

burada ''off'' = ''only a short distance away from a place'' demektir.

Örnek : Our hotel was just off the main street.

Kaynak : Longman Dictionary of Contemporary English

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-14 16:02:54 GMT)
--------------------------------------------------

- He worked with Ritu Kumar in her shop off Oxford Street in London's West End.

Londra'nın batı ucunda bulunan Oxford caddesinin biraz ötesindeki Ritu Kumar'ın dükkanında çalıştı.


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-14 16:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/2254402
Peer comment(s):

agree Yasin Koç
4 hrs
Teşekkürler.
agree Ilhan Gadis
4 hrs
Teşekkürler.
neutral Hakan Sahin : Ben "biraz otesinde"den Oxford'a paralel giden caddelerden birini anlarim ki Oxford'u geceyim sonra oraya ulasayim. off'la ifade edilen ise tam tersi oysa.
2 days 14 hrs
Merhaba, ''...caddesinin biraz ötesinde'' = not exactly on that street but very close
agree mustafa karabiber
6 days
Teşekkürler.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
19 mins

ilerisinde / arasında / yanında

Burada "off" aslında "away" anlamını taşır.

Definitions of off on the Web:

not in operation or operational; "the oven is off"; "the lights are off"
below a satisfactory level; "an off year for tennis"; "his performance was off"
away: from a particular thing or place or position (`forth' is obsolete); "ran away from the lion"; "wanted to get away from there"; "sent the children away to boarding school"; "the teacher waved the children away from the dead animal"; "went off to school"; "they drove off"; "go forth and ...
(of events) no longer planned or scheduled; "the wedding is definitely off"
in an unpalatable state; "sour milk"
at a distance in space or time; "the boat was 5 miles off (or away)"; "the party is still 2 weeks off (or away)"; "away back in the 18th century"
murder: kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered"
not performing or scheduled for duties; "He's off every Tuesday"
no longer on or in contact or attached; "clean off the dirt"; "he shaved off his mustache"
wordnet.princeton.edu/perl/webwn

Burada bazı örnekler de var: http://www.google.com/search?num=100&hl=en&q=off Oxford stre...

Ayrıca: http://www.viewlondon.co.uk/clubs/wax-userreview-15703.html ve burada da haritada görülebilir http://www.viewlondon.co.uk/clubs/wax-maps-15703.html
Peer comment(s):

agree Nahit Karataşlı : Evet.http://dictionary.reference.com/search?q=off
3 mins
Teşekkürler. Harita linkine tıkladığınızda "off X road" ile ne demek istendiğini çok kolayca görebilirsiniz. Deneyin.
agree Murat Uzum : bence de makul
9 hrs
Teşekkürler.
agree ozan karakış : oraya doğru, o istikamette
10 hrs
Teşekkürler, ben "in her shop off Oxford Street in London's West End" için "Londra'nın Batı Ucu'ndaki Oxford Caddesi arasına bulunan dükkanı" diye çevirmeyi uygun buldum. Tercihim burada "arasına" ama "yanında" da kabul edilebilir.
neutral Mehmet Hascan : Burada "off" kelimesi "away" anlamında değil bilakis ''only a short distance away from a place'' anlamındadır. Mesela : Our hotel was just off the main street.
18 hrs
Tamam işte, "yanında" bunu çok iyi bir şekilde karşılıyor. Teşekkürler ve iyi akşamlar Mehmet.
Something went wrong...
+3
11 hrs

yakınlarındaki

Burada Taner Bey'in yanıtına katılıyorum. Off "Away" anlamını taşıyor. Bu da uzağında, ilerisinde demek.

Kastedilen dükkanın Oxford Street'te olmadığı ancak bu sokağın "uzağında, ilerisinde" ve fakat aynı zamanda yakınlarında bulunan bir başka sokakta olduğu olmalı. Bence anlatım şekillerinden bir şu olabilir:

...Ritu Kumar'ın Londra'nın batı ucunda bulunan, Oxford Street yakınlarındaki dükkanında...

Peer comment(s):

agree Mehmet Hascan : only a short distance away from a place
7 hrs
Teşekkür ederim.
agree Hakan Sahin
2 days 21 hrs
Teşekkür ederim.
agree mustafa karabiber : ben olsam bu şekilde derdim
7 days
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
+1
3 days 9 hrs

Oxford St.'e yakin ve onu dik kesen bir sokakta/caddede/yerde

sozluklerde verilen tanimlar, burdaki arkadaslarin ve Mehmet Bey'in actigi soruya cevap verenlerin yorumlari, ve yasadigim yerdeki gunluk kullanimlar isigi altinda cevabim bu olurdu.

Eger bir sokak/cadde/yer "off" baska bir sokak/cadde ise "off" oldugu sokaga/caddeye birkac sokaktan fazla otede olmamasi ve ona dik olarak uzanmasi kosulu var.

Peki bir ceviride bunu nasil izah ederdik? Herhalde "yakinlarinda" demek makul olurdu.
Peer comment(s):

agree Ilhan Gadis
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search