Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Badge Cross with solid fill
Turkish translation:
düz dolgulu rozet çarpı
Added to glossary by
Aziz Kural
Dec 17, 2022 08:05
1 yr ago
16 viewers *
English term
Badge Cross with solid fill
English to Turkish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Kılavuz
Tekbaşına bir anlamı olmalı...
İşyeri güvenlik yönergelerinde "SLIP, TRIPS AND FALLS" başlığının hemen altında özel bir anlamı var belli
Teşekkürler
İşyeri güvenlik yönergelerinde "SLIP, TRIPS AND FALLS" başlığının hemen altında özel bir anlamı var belli
Teşekkürler
Proposed translations
(Turkish)
3 | düz dolgulu rozet çarpı | Recep Kurt |
Proposed translations
40 mins
Selected
düz dolgulu rozet çarpı
"Slips, trips and falls" iş güvenliği ile ilgili terimler (kayma, tökezleme ve düşme/kayma, takılma ve düşme - KTB), o nedenle acaba bir tehlike/uyarı işaretine mi atıfta bulunuluyor diye düşündüm ama sorduğunuz tanıma uyan işaretler pek kayma/tökezleme ve düşmeyle ilgili değil (çarpı ile olanlar):
https://tinyurl.com/2e2os3vg
"Badge cross" ve "solid fill" Microsoft'un Excel, PowerPoint gibi araçlarında kullanılan terimler. Arama yapıldığında da zaten birkaç PowerPoint referansı çıkıyor:
https://tinyurl.com/2q7ccksd
https://tinyurl.com/2e2os3vg
"Badge cross" ve "solid fill" Microsoft'un Excel, PowerPoint gibi araçlarında kullanılan terimler. Arama yapıldığında da zaten birkaç PowerPoint referansı çıkıyor:
https://tinyurl.com/2q7ccksd
Note from asker:
Çok haklısınız bu konu hakkında...Teşekkürler |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
Something went wrong...