Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bypass fat
Turkish translation:
baypas yağı
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-03-01 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 25, 2013 17:44
11 yrs ago
2 viewers *
English term
bypass fat
English to Turkish
Science
Agriculture
Examples of feeds include rumen-protected or bypass fat.
Proposed translations
(Turkish)
4 | baypas yağı | [Removed] (X) |
5 +1 | By pass yağı / by-pass yağı | Aziz Kural |
5 | korunmuş yağ | altugk |
5 | Sindirilir yağ | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
6 mins
Selected
baypas yağı
İşkembedeki mikro organizmaların işlevinde bir olumsuzluk yaratmadan işkembeden geçebilen yağlar by-pass yağları olarak isimlendirilir
https://www.google.com.tr/#hl=en&sclient=psy-ab&q=işkembed k...
aynı şekilde baypas proteinler var...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-02-25 17:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
"baypas yağı"
https://www.google.com.tr/#hl=en&sclient=psy-ab&q="baypas ya...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-02-25 17:53:15 GMT)
--------------------------------------------------
"baypas" yağ
https://www.google.com.tr/#hl=en&sclient=psy-ab&q="baypas" y...
https://www.google.com.tr/#hl=en&sclient=psy-ab&q=işkembed k...
aynı şekilde baypas proteinler var...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-02-25 17:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
"baypas yağı"
https://www.google.com.tr/#hl=en&sclient=psy-ab&q="baypas ya...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-02-25 17:53:15 GMT)
--------------------------------------------------
"baypas" yağ
https://www.google.com.tr/#hl=en&sclient=psy-ab&q="baypas" y...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
+1
10 mins
By pass yağı / by-pass yağı
Bu şekilde de yoğun bir şekilde kullanılıyor.
Selamlar,
Aziz
Selamlar,
Aziz
1 hr
korunmuş yağ
Veteriner bir arkadaşımdan aldığım bilgiyi paylaşıyorum. Bu terimin en doğru karşılık olduğunu belirtti kendisi. Ayrıca süt sığırlarının doğru beslenmesi ile ilgili şu bağlantılarda da detaylı bilgi bulabilirsiniz. İyi çalışmalar dilerim.
Peer comment(s):
neutral |
[Removed] (X)
: "rumen protected fat" için "korunmuş"... evet doğru (http://goo.gl/tSWqM) ama "bypass fat" için ne denecek - başka bir tarama: http://goo.gl/qpr7w - aynı yağı anlatıyor ama terimler farklı - metabolik yıkımın ingilizce karşılıkları var - karışıklık çıkar
5 mins
|
benim "rumen protected fat" için önerim "rumende yıkılmayan yağ" olurdu. konu sindirim olduğundan buradaki terim için bu daha uygun düşer. "bypass" karşılığı olarak hala "korunmuş" un uygun olduğunu düşünüyorum.
|
1 day 23 hrs
Discussion