Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dark current
Swedish translation:
mörkerström
Mar 19, 2009 14:54
15 yrs ago
1 viewer *
English term
dark current
GBK
English to Swedish
Science
Physics
Definition from
Tyco Electronics Corporation:
The thermally induced current that exists in a photodiode in the absence of incident optical power.
Example sentences:
This voltage may be as low as 10 mV or as high as 50 V and the dark currents may vary from pA to μA depending upon the junction area and the process used. Dark current is always specified at a particular value of reverse applied voltage. (optoelectronics.perkinelmer.com)
The photodiode noise in is the sum of the thermal noise (or Johnson noise) ij of a resistor which approximates the shunt resistance and the shot noise isD and isL resulting from the dark current and the photocurrent. (Hamamatsu Corporation)
Dark current is dependent on temperature. While dark current may initially be low, it will increase as the device temperature increases. (tpub.com)
Proposed translations
(Swedish)
4 +2 | mörkerström | Peter Berntsen (X) |
Change log
Mar 19, 2009 14:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 19, 2009 14:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Mar 22, 2009 14:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Apr 3, 2009 20:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
mörkerström
Finns många exempel. Tycker översättningen verkar vedertagen.
Definition from
own experience or research:
Den termiskt inducerade ström som genereras i en fotodiod utan den träffas av något ljus.
Example sentences:
Detta görs för att minska ner mörkerströmmen, dvs den utsignal som erhålls när detektorn inte träffas av ljus. Mörkerströmmen beror på att den termiska rörelsen i katodmaterialet kan orsaka emission av elektroner. (KTH)
Note from asker:
Vielen Dank! |
Vielen Dank, da es sich um ein Zubehörteil beim Dentalröntgen handelt, bin ich aber nicht sicher, ob Abutment passt. |
Kopfstütze für Zahnlose ist wahrscheinlich richtig, die Frage ist nur, weshalb Zahnlose eine andere Kopfstütze brauchen:) |
Das ist eine gute Frage :-) |
Ich konnte die Frage inzwischen klären: Der Kiefer des bezahnten Patienten wird fixiert, indem der Patient auf das Aufbissstück beißt. Da der unbezahnte Patient diese Möglichkeit nicht hat, braucht er eine andere Art Fixierung. |
Aha! Dann aber eher eine Kopffixierung als eine Kopfstütze, nicht wahr? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...