Dec 21, 2017 19:52
6 yrs ago
1 viewer *
English term
enrolled
English to Swedish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
...XXX patients were treated with Simvastatin with YYY (approximately 60 %) of whom were enrolled in studies with a median follow-up of at least 4 years...
"enrollerades" (det förekommer, om än sparsamt), någonting dylikt, eller bara "deltog" helt enkelt? Vad är bäst?
"enrollerades" (det förekommer, om än sparsamt), någonting dylikt, eller bara "deltog" helt enkelt? Vad är bäst?
Proposed translations
(Swedish)
4 +3 | deltog | Kjelle |
4 +1 | rekryterades | Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) |
4 | inskriven | Anders Ericsson |
Proposed translations
+3
19 mins
Selected
deltog
helt ok om tillsammans med ordet patient (personal deltar ju också, på sitt sätt), alt. vara involverad i, inskiven i studien/prövningen
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
inskriven
"enrolled" usually means officially being registered in some kind of program or roster, usually on own determinism (e.g. you're enrolled in a physics class, but not enrolled when you're a conscript in mandatory military service). "Inskriven" (or some form thereof) ought to cover all bases, even if there might be better choices in specific cases.
Example sentence:
De skrevs in på programmet efter ...; Här är en lista av de inskrivna; Inskrivning sker i första veckan i januari
+1
38 mins
Something went wrong...