Glossary entry

English term or phrase:

stable

Swedish translation:

stabila

Added to glossary by Angelica Kjellström
Sep 24, 2007 17:32
17 yrs ago
English term

stable

English to Swedish Medical Medical: Instruments
..."samples/wells/assigned values/reagents" are stable for 7 days...

Bör "stabila" eller "hållbara" användas? Skulle gärna vilja reda ut det en gång för alla ;-).
Proposed translations (Swedish)
4 +3 stabila
Change log

Sep 25, 2007 17:17: Angelica Kjellström Created KOG entry

Proposed translations

+3
56 mins
Selected

stabila

Jag använder "stabila" i liknande sammanhang. En sökning på Google ger också 65 700 träffar för "hållbara" mot 83 700 för "stabila".
Peer comment(s):

agree Sven Petersson
15 mins
Tack!
agree Mårten Sandberg : Självfallet. En sådan googling är dock inget bra argument.
2 hrs
Jag håller med, men i det här fallet tyckte jag det räckte.
agree Fredrik Vrang : "Stabil" syftar först och främst på den kemiska sammansättningen, medan "hållbar" signalerar huruvida användning av reagenset ger avsedd effekt. Om det var det senare man ville uttrycka så har engelskan så många andra sätt, t.ex. "shelf life".
13 hrs
Tack, Fredrik
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack, Angelica!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search