Nov 18, 2010 11:39
13 yrs ago
1 viewer *
English term
detection chemistry
English to Swedish
Medical
Medical: Health Care
provtagnings- och analysmetoder
The reference tube must also contain a detection chemistry that enables detection of strand dissociation
Proposed translations
(Swedish)
3 | detektionsreagens | Anna Grynfeld Smith |
3 | detekteringsämne | Andreas Majetic |
Proposed translations
3 hrs
Selected
detektionsreagens
Ja, det var ju en lite konstig använding av ordet "chemistry". Jag skulle inte säga att ett rör "innehåller detektionskemi", möjligen "detektionskemikalier", men det ger inga Google-träffar.
Jag gissar att man vill leda tankarna till att en kemisk reaktion ska äga rum, så då kanske detektionsreagens passar.
"Detektionsreagens" får 16 träffar på svenska sidor på Google.
Jag gissar att man vill leda tankarna till att en kemisk reaktion ska äga rum, så då kanske detektionsreagens passar.
"Detektionsreagens" får 16 träffar på svenska sidor på Google.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för ditt förslag, Anna."
31 mins
detekteringsämne
...eller detekteringskemikalie
Kanske kan stämma.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-18 15:44:32 GMT)
--------------------------------------------------
Edit: Ok, nu vet jag vad de menar. DNA denatureras (från dubbel- till enkelsträng) vid en viss temperatur. Det finns som vi alla vet ämnen som binder till dubbelsträngat och enkelsträngat DNA och skickar ut och absorberar olika sorters och mängder av ljus beroende på vilket. Detta ljus mäts sedan och det är dessa ämnen de menar.
"Används för att mäta mängden av en DNA-sekvens i provet med hjälp av fluorescenta prober eller fluorescent infärgning"
http://sv.wikipedia.org/wiki/Polymeraskedjereaktion
http://sv.wikipedia.org/wiki/SYBR_Green_I
http://en.wikipedia.org/wiki/Melting_curve_analysis
Så du kan skriva "fluorescent prob" eller "infärgningsämne" exempelvis.
Kanske kan stämma.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-18 15:44:32 GMT)
--------------------------------------------------
Edit: Ok, nu vet jag vad de menar. DNA denatureras (från dubbel- till enkelsträng) vid en viss temperatur. Det finns som vi alla vet ämnen som binder till dubbelsträngat och enkelsträngat DNA och skickar ut och absorberar olika sorters och mängder av ljus beroende på vilket. Detta ljus mäts sedan och det är dessa ämnen de menar.
"Används för att mäta mängden av en DNA-sekvens i provet med hjälp av fluorescenta prober eller fluorescent infärgning"
http://sv.wikipedia.org/wiki/Polymeraskedjereaktion
http://sv.wikipedia.org/wiki/SYBR_Green_I
http://en.wikipedia.org/wiki/Melting_curve_analysis
Så du kan skriva "fluorescent prob" eller "infärgningsämne" exempelvis.
Something went wrong...