Glossary entry

English term or phrase:

value-added

Swedish translation:

service

Added to glossary by Johanna Rebillon
Jan 18, 2005 10:18
19 yrs ago
4 viewers *
English term

value-added

English to Swedish Tech/Engineering IT (Information Technology) webcam
Sammanhang: "versatile value-added application software"
Mångsidig ... värdetillägg.. förbättring.. tillämpningsprogramvara. Är det ett vanligt uttryck? Det är en snabbguide till installation av en webbkamera, och meningen här beskriver de medföljande programmen.

Discussion

Non-ProZ.com Jan 18, 2005:
Kan jag skriva n�got i stil med "en m�ngsidig till�mpningsprogramvara f�r att f�rb�ttra webbkamerans anv�ndning"?

Proposed translations

3 hrs
Selected

service

Kanske får du någon idé av följande:

** value added network (VAN) - servicenät (inom telekommunikation)
** value added service (VAS) - extratjänst (inom telekommunikation)

Eventuellt kan det översättas som:

"en mångsidig serviceprogramvara ..." ?!?

Hälsningar
Mats Hansson

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bra förslag, tackar och bugar. Och tack för hjälpen alla andra också!"
7 hrs

med många...

program(vara) med många/flera bra/nyttiga funktioner/egenskaper

lite friare uttryckt
:)
Something went wrong...
+5
7 mins

mervärde

Ger helt enkelt den ursprungliga produkten ett mervärde, i det här fallet någon typ av medföljande programvara.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-01-18 11:41:52 GMT)
--------------------------------------------------

I och med att kontext saknas både före och efter din fras ges inte mycket \"spelutrymme\" att att vara kreativ.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 11 mins (2005-01-18 20:30:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tycker det är helt OK att du väljer det som du tycker passar bäst i sammanhanget men att lägga in termen \"service\" för \"value-added\" i ordlistan tycker jag är helt felaktigt eftersom de inte har samma betydelse.
Peer comment(s):

agree Sven Petersson
1 hr
agree Mats Borgström (X)
1 hr
agree Madeleine MacRae Klintebo
1 hr
agree Tess Whitty
5 hrs
agree Mario Marcolin : mångsidig programvara med mervärde
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search