Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shaft covering
Swedish translation:
betäckningar
Added to glossary by
Reino Havbrandt (X)
Mar 11, 2009 19:56
15 yrs ago
English term
shaft covering
English to Swedish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Det är inte axeltäcken utan lock i asfaltering som ligger över diken, dräneringa och andra hål. Finns det något bra samlingsnamn?
Adjustment of shaft coverings
Justering av lock över hål
Adjustment of shaft coverings
Justering av lock över hål
Proposed translations
(Swedish)
4 | betäckningar | Marie von Heijne |
4 +1 | brunnslock | asptech |
Proposed translations
2 hrs
Selected
betäckningar
Föreslår ordet betäckningar, som används som samlingsnamn för lock av olika slag - till dagvattenbrunnar, tillsynsbrunnar mm.
I dagligt tal på gatuavdelningen pratade vi om brunnslock, oberoende av brunnstyp. Men detta känns inte riktigt rätt att använda då man t ex talar om galler.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2009-03-14 17:41:34 GMT)
--------------------------------------------------
Har kollat med min man, även han civilingenjör men med lite annan inriktning (GIS). Även i kartsammanhang använder man termen betäckningar. 'Körbara betäckningar' är t.ex. betäckningar som går att köra över.
I dagligt tal på gatuavdelningen pratade vi om brunnslock, oberoende av brunnstyp. Men detta känns inte riktigt rätt att använda då man t ex talar om galler.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2009-03-14 17:41:34 GMT)
--------------------------------------------------
Har kollat med min man, även han civilingenjör men med lite annan inriktning (GIS). Även i kartsammanhang använder man termen betäckningar. 'Körbara betäckningar' är t.ex. betäckningar som går att köra över.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack! Betäckningar verkar vara rätt fackterm"
+1
12 hrs
brunnslock
eller brunnsbetäckning
Peer comment(s):
agree |
Mårten Sandberg
: Lock ja. (-betäckning ger väl onödigt dubiösa associationer; t.ex. -övertäckning kan tänkas)
1 day 5 hrs
|
"Betäckning" är nog gångbart både inom boskapsskötsel och kommunalteknik!
|
Something went wrong...