Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
spawning stop thread
Swedish translation:
Fel vid start av barnprocesser; tråden avslutades
Added to glossary by
Tornebohm
Oct 24, 2007 23:36
17 yrs ago
English term
spawning stop thread
English to Swedish
Tech/Engineering
Computers: Software
UI terminology
Error in spawing stop thread
no more context I am afraid
no more context I am afraid
Proposed translations
(Swedish)
3 | Fel vid start av barnprocesser; tråden avslutades | Sven Petersson |
Proposed translations
1 hr
Selected
Fel vid start av barnprocesser; tråden avslutades
Error in spawing stop thread > Fel vid start av barnprocesser; tråden avslutades
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-25 13:09:20 GMT)
--------------------------------------------------
Eller möjligen: "Fel vid start av barnprocesser; tråden avslutas"
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-10-25 17:06:58 GMT)
--------------------------------------------------
Spawning > a process starts child processes
See http://en.wikipedia.org/wiki/Spawn_(computer)
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-10-25 17:10:40 GMT)
--------------------------------------------------
'barnprocesser' may also be called 'dotterprocesser' in Swedish.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-25 13:09:20 GMT)
--------------------------------------------------
Eller möjligen: "Fel vid start av barnprocesser; tråden avslutas"
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-10-25 17:06:58 GMT)
--------------------------------------------------
Spawning > a process starts child processes
See http://en.wikipedia.org/wiki/Spawn_(computer)
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-10-25 17:10:40 GMT)
--------------------------------------------------
'barnprocesser' may also be called 'dotterprocesser' in Swedish.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tack!"
Discussion