Jun 5, 2012 09:14
12 yrs ago
English term

torch the container

English to Swedish Other Cinema, Film, TV, Drama textning
-the funeral is tomorrowand you have still a lot to do. like sign the coroner´s release.

i need to grab my tools...

-goover the guest list one moretime

...and torch the container.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

tända eld på/sätta eld på/tutta på containern

Eller vad det nu är för behållare.
Peer comment(s):

agree Åsa Schoening : Eller "sätta fyr på".
13 hrs
agree Anna Herbst : Bra svenska uttryck allihop, inklusive Åsas.
13 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr

bränna/sätta container i brand

det e den enda som skulle passa
Peer comment(s):

disagree Anna Herbst : Dålig svenska. Varför? Två problem: "containern" måste stå i bestämd form, och man kan "bränna något" eller "sätta något i brand", men man kan inte "bränna något i brand".
16 hrs
Du har faktiskt läst fel. Jag har INTE skrivit bränna något i brand. Vemsomhelst kan se det.
Something went wrong...
5 hrs

antänder behållaren.

Detta skulle fungera bra.
Peer comment(s):

neutral Anna Herbst : Möjligtvis "antända behållaren", men mindre bra översättning av det engelska uttrycket.
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search