Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Burn out print
Spanish translation:
devorè o burn out
Added to glossary by
Cristina Fernández
Aug 24, 2011 15:15
13 yrs ago
English term
Burn out print
English to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Printing
¡Hola a todos!
¿Sabéis qué tipo de estampado es el burn out en castellano?
El estampado es algo así:
http://www.shopstyle.com.au/product/unconditional-asos-burn-...
Explicación:
Another type of burn-out print involves fabrics that are made from blended yarns, core-spun yarns, or fabric mixtures of two or more types of fibers. The burn-out print chemical destroys one fiber (the cellulosic) and leaves the others undamaged. Many unusual and interesting fabrics are created with this method of printing. Such a fabric might be a rayon/polyester blend where each yarn is a 50/50 blend of polyester and rayon. When the burn-out printing is done, the rayon portion disappears (burn-out) leaving the polyester unchanged. The result is a gauze-like print portion of polyester and the unprinted portion of original polyester/rayon blend.
¡Gracias!
¿Sabéis qué tipo de estampado es el burn out en castellano?
El estampado es algo así:
http://www.shopstyle.com.au/product/unconditional-asos-burn-...
Explicación:
Another type of burn-out print involves fabrics that are made from blended yarns, core-spun yarns, or fabric mixtures of two or more types of fibers. The burn-out print chemical destroys one fiber (the cellulosic) and leaves the others undamaged. Many unusual and interesting fabrics are created with this method of printing. Such a fabric might be a rayon/polyester blend where each yarn is a 50/50 blend of polyester and rayon. When the burn-out printing is done, the rayon portion disappears (burn-out) leaving the polyester unchanged. The result is a gauze-like print portion of polyester and the unprinted portion of original polyester/rayon blend.
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | devorè o burn out | Cristina Fernández |
3 +1 | Técnica burn out o quemado | CARMEN MAESTRO |
Change log
Aug 29, 2011 08:46: Cristina Fernández Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
devorè o burn out
Yo lo dejaría así, es más fácil que explicar la técnica de estampado.
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2011-08-24 15:30:18 GMT)
--------------------------------------------------
"
La Técnica de Burn Out o Devore es una atractiva aplicación, la cual después de ser impresa en tejidos de Poliéster/Algodón solo degradara la composición ..."
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2011-08-24 15:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
Tanbién lo he visto con "b", deborè. También he llegado a ver "devorado", pero para mi gusto, tratándose de moda, mejor devorè
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2011-08-24 15:30:18 GMT)
--------------------------------------------------
"
La Técnica de Burn Out o Devore es una atractiva aplicación, la cual después de ser impresa en tejidos de Poliéster/Algodón solo degradara la composición ..."
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2011-08-24 15:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
Tanbién lo he visto con "b", deborè. También he llegado a ver "devorado", pero para mi gusto, tratándose de moda, mejor devorè
Note from asker:
Gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
Técnica burn out o quemado
Todo lo que he visto relacionado con esta técnica textil sigue manteniendo el nombre original, por lo que yo lo diría así como propuesta mas explicariva
Peer comment(s):
agree |
Beatrice Chavarria
: De acuerdo con quemado, ver enlace: http://blog.gabrielalam.com/?p=703
43 mins
|
Gracias Beatrice!
|
Something went wrong...