Glossary entry

English term or phrase:

Sustainable press studs

Spanish translation:

Botones a presión de alta durabilidad

Added to glossary by Penelope Ausejo
Oct 23, 2008 09:09
16 yrs ago
7 viewers *
English term

Sustainable press studs

English to Spanish Marketing Textiles / Clothing / Fashion
Buenos días:

Me he encontrado con esta "frase" en un texto de marketing sobre unos pantalones de chándal. ¿Alguien sabe que puede ser? No sé ni que puede ser ni cómo traducirlo. He mirado la foto del producto y no veo ningún taco, tachuela ni nada parecido. Pero quizás estén por detrás y no se vean.
Pongo todo el contexto de este artículo. Agradecería cualquier tipo de ayuda. Es para España.

Step, shuffle and slide in these XXX Women's Trousers, featuring a V-shaped waistband and fully functional fly. Adjustable leg hems. Sustainable press studs. Premium trim details.

¡Muchas gracias!
Change log

Oct 25, 2008 14:14: Penelope Ausejo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/72433">Penelope Ausejo's</a> old entry - "Sustainable press studs"" to ""Botones a presión de alta durabilidad""

Discussion

Penelope Ausejo (asker) Oct 23, 2008:
Encima de la cremallera hay 2 botones... quizás se refiera a ellos. Es un dibujo así que no sé qué tipo de botones son (sólo se ven dos redonditos).

Proposed translations

4 hrs
Selected

Botones a presión de alta durabilidad

Sustainable = Capable of being continued indefinitely.

Otra opción más

Suerte :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias a todos! "
30 mins

botones a presión

Pueden ser botones que van en los bajos del pantalón para hacerlos más o menos estrechos y facilitar, el ponerlos y quitarlos con zapatillas puestas. Espero te ayude
Something went wrong...
+1
2 hrs

broches/remaches de presión perdurables

Son los del tipo generalmente utilizado en los jeans, y tambien en chaquetas deportivas de tejidos que no aceptan el cosido de botones; tanto de hombres como de mujer; definitivamente no son botones.
Peer comment(s):

agree Carmen Valentin-Rodriguez
3 hrs
Gracias Carmen
Something went wrong...
2 hrs

cierres a presión duraderos

Es otra opción. A no ser que "sustainable" se refiera a que no son de plástico o materiales similares y entonces podría ser "cierres a presión ecológicos, respetuosos con el medio ambiente, sostenibles o cualquier otra cosa de estas..."

Saludos! :-)
Something went wrong...
9 hrs

broches a presión resistentes

¡Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search