Glossary entry

English term or phrase:

surcoat

Spanish translation:

sobrevesta / sobreveste / escrocón

Added to glossary by Myriam Garcia Bernabe
Jan 12, 2008 19:10
16 yrs ago
3 viewers *
English term

surcoat

English to Spanish Art/Literary Textiles / Clothing / Fashion
They wore only a cotton surcoat...

The closest I can get to this translation is "jubón" but they belong to different periods in history so I am not sure if this is an appropriate 'equivalent'.

Discussion

Myriam Garcia Bernabe (asker) Jan 13, 2008:
Addendum Principalmente, España.
Sospecho que puede haber variaciones regionales. ¿A qué país va destinada la traducción?
Noni Gilbert Riley Jan 12, 2008:
https://www.securerollersnakes.co.uk/search.php?mode=search Confusingly on this page they seem to be using the term to mean a coat of arms print - see the "Mindgame Surcoat Tees"
Noni Gilbert Riley Jan 12, 2008:
In this site (see pricelist) the surcoat is a big loose cloak, in velvet, brocade, organza or silk, suitable for wearing at a wedding. Any idea what this garment would be worn for? http://www.fantasyweddingdresses.co.uk/cloaks.htm
Noni Gilbert Riley Jan 12, 2008:
...me too because I expected something sturdier. I'll give it a few more enquiries!
Noni Gilbert Riley Jan 12, 2008:
Have been trying to work out (by looking at the sketches of medieval costume) whether this garment, which is undoubtedly an overgarment, has sleeves or not, and have to admit that the result is inconclusive! The fact that it's made of cotton confuses ...
Myriam Garcia Bernabe (asker) Jan 12, 2008:
Addendum That's right, the text is modern but the item of clothing is medieval and the item "jubón" is from a later period, 16th 17th century.
Noni Gilbert Riley Jan 12, 2008:
Surcoat does indeed sound rather medieval, and I presume this text is modern?

Proposed translations

1 hr
Selected

sobrevesta / sobreveste

DRAE

sobreveste.

(De sobrevestir).

1. f. Prenda de vestir, especie de túnica, que se usaba sobre la armadura o el traje.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-12 21:04:09 GMT)
--------------------------------------------------


http://es.wikipedia.org/wiki/Armadura_(combate)
Sobre la mencionada loriga que llegó en el siglo X hasta cubrir los brazos y muslos, llevaban los caballeros una sobre veste o cota de armas que más tarde se adornó con los emblemas y figuras propias y distintivas de cada uno.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

sobretodo

http://images.google.com.mx/imgres?imgurl=http://img129.imag...
Vendo mi sobretodo 100 % cuero de vaquita

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2008-01-12 19:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sergiofabiano.com.ar/sastre/s_sobretodo.htm

Sobretodos y Gabanes
hechos a medida en
Something went wrong...
2 mins

chaleco, sobretodo

babylon dictionario;

surcoat
s. sobretodo, chaleco




--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2008-01-12 19:18:52 GMT)
--------------------------------------------------

This is what I found for modern times
Something went wrong...
39 mins

cota

Otra opción... :) Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 45 minutos (2008-01-12 19:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción sería "gambesón"

Wikipedia
El gambesón (del ant. alto alemán wamba, vientre) era una especie de jubón acolchado que se traía debajo de la coraza para llevarla cómodamente .
El gambesón cubría el cuerpo los brazos y parte de las piernas y se llevaba debajo del lorigón para proteger el cuerpo de las infecciones que pudieran crear las rozaduras con las piezas metálicas. Su estructura acolchada servía también para soportar los golpes del oponente. Habitualmente fabricado en lino o algodón, el relleno variaba y podía ser de retales o pelo de caballo.

Something went wrong...
3 hrs

Take a look at what I have found...

A surcoat was an outer garment commonly worn in the Middle Ages. It can either refer to a coat worn over other garments or the outer garment of a person. The name derives from French meaning "over the cotta", a long, wide coat reaching down to the feet without sleeves.

From about the 12th century, knights wore long and flowing surcoats over their armor, which were frequently emblazoned with the arms of the wearer. They usually extended to about mid-calf, had slits in the bottom front and back, and were sleeved or sleeveless. Historians believe that surcoats were worn to protect chain mail from water. It is also likely that they were used to identify the knight, especially helpful if he was wearing a helm (that covers the face).


External Links
http://members.aol.com/dargolyt/TheForge/surcoat.html (Knight's surcoat)
http://www.geocities.com/ariedin/Surcoat.html (Images of "outer garment" surcoats)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-12 22:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

La prenda se llama sobreveste o tabardo.
Something went wrong...
5 hrs

sobrepelliz

Encontré la refernecia con fotografía (vea abajo) cuando quise confirmar el término que sugiero. Claro que en "Google Images" encontré bajo ese nombre ornamentos litúrgicos, como casullas... No obstante, he visto prendas que tienen esa forma. Puede averiguar si se trata de eso. También veo que la palabra aparece como sinónimo de otras propuestas por los colegas. Creo que tiene ya "tela de donde cortar".
Example sentence:

El amarre del frente sobrepelliz esta reforzado para dar forma a las caderas, abdomen y cola.

SurpliceSpanish. sobrepelliz. (various references) ... Turkish. cüppe (cassock, chasuble, frock, gown, robe, surcoat, tabard, vestment). (various references) ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search