Jun 27, 2003 08:24
21 yrs ago
English term

side sweet impact

English to Spanish Tech/Engineering automocion
entre las multiples prubas que se le realizan a los coches, una es :
"the case of a side sweet impact"
que puede ser: un choque lateral dulce, suave????

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

impacto sin daños laterales

hola chicos,

mi comprensión del inglés me lleva a pensar que el impacto no es lateral, sino que no afecta a los laterales.

entiendo que literalmente side-sweet impact es impacto "dulce" PARA los laterales (y no EN), ya que para ser correcto este último sentido, habría que denominarlo "sweet side impact" o aún más correctamente "sweet side-on impact"

por lo general, el grado de alteración estructural del vehículo dependerá de de la fuerza y dirección del choque, pudiéndose producir deformación y daños laterales sin que el impacto se produzca directamente en esta parte.

dicho todo esto, siempre caben otras dos posibilidades:

1. que mi comprensión sea errónea y

2. que quien puso el nombre no sabe construir sus frases y la interpreatación correcta es realmente la errónea (¡y viceversa!)


espero haber sido de ayuda. un saludo, suerte y muchas sonrisas,

álvaro :O)

Peer comment(s):

agree agtranslat
13 hrs
thanks ag :O)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
5 mins

suave impacto lateral

A baja velocidad...para probar la estructura en laboratorio de la empresa.

Dic. T. Beigbeder-Atienza
Something went wrong...
14 mins

impacto lateral franco

se me ocurre que es el sentido de la frase
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search