Glossary entry

English term or phrase:

health and fitness complex and spa

Spanish translation:

Centro de Salud y Balneario Terapeutico

Added to glossary by neilmac
Sep 24, 2007 15:21
17 yrs ago
5 viewers *
English term

health and fitness complex and spa

English to Spanish Other Sports / Fitness / Recreation
Cualquier ayuda con la traduccion de esto al espanol se apreciara!
Change log

Sep 24, 2007 15:25: neilmac changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Sep 24, 2007 22:23: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "\"Health and Fitness Complex and Spa\"" to "health and fitness complex and spa"

Oct 8, 2007 08:57: neilmac Created KOG entry

Proposed translations

+5
6 mins
English term (edited): "health and fitness complex and spa"
Selected

Centro de Salud y Balneario Terapeutico

Hoy en dia se emplea el anglicismo "fitness", pero en mi opinion sobra aqui.
spa / spA: / n
a (resort) balneario m; (with hot springs) termas fpl, balneario m
b (spring) manantial m (de agua mineral)
c (health club) (AmE) gimnasio m
d (hot tub) (AmE) bañera comunitaria utilizada como método de relax

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-09-24 15:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

De hecho, en español seria una redundancia, ya que tanto "fitness" como "health" se traducen como "salud" en español.
fitness / "fItn@s / n [u]
1 (healthiness) salud f; (physical) fitness (buena) forma f física, (buen) estado m físico; (before
n) ‹ test › de estado físico; fitness training entrenamiento m
2 (suitability) aptitud f, capacidad f

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-09-24 15:31:28 GMT)
--------------------------------------------------

Health and Fitness complex es una manera "moderna" de decir "gimnasio".
Peer comment(s):

agree Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) : Me gusta mucho...
4 mins
agree JPMedicalTrans
1 hr
agree Patricia Casanova Ochoa
5 hrs
agree Monika Jakacka Márquez : :)
6 hrs
agree Silvia Serrano : Es una traducción óptima, aunque usar "spa" también está muy de moda
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 mins
English term (edited): "health and fitness complex and spa"

gimnasio y spa

Así le diríamos aquí, así lo llaman los hoteles. Spa se acepta sin problemas.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-09-24 15:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

Aclaro que Spa no sólo se usa como balneario, sino como centro de relajación, masajes, tratamientos de belleza, con sauna, jacuzzis, etc. ¡Qué ganas de dejar este teclado y salir corriendo a uno de esos!!!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search