Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all of the sudden the weight
Spanish translation:
de repente aumentamos de peso mucho más rápido y el médico nos dice...
English term
all of the sudden the weight
Non-PRO (1): Tomás Cano Binder, BA, CT
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
de repente aumentamos de peso mucho más rápido y el médico nos dice...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-08-04 23:37:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gracias!
de un día para el otro tu peso...
Creo que en Proz no se pueden pedir traducciones tan largas, pero bueno, es solo para darte una mano :) En español rioplatense y no neutro, porque veo que sos del Uruguay.
agree |
Anibal Feder
: ¡¡Coincido en la traducción y en el problema!!
17 mins
|
Muchas gracias!! ^_^
|
|
agree |
alejoperezur
1 day 16 hrs
|
Thanks Alejo!!! :)
|
de repente uno observa que sube de peso más rápidamente que antes
agree |
Rosina Peixoto
: Sí, de repente, "all of a sudden".
9 mins
|
Thank you Rosina!
|
|
agree |
Marian Martin (X)
13 mins
|
Gracias m_martin.
|
|
agree |
Maru Villanueva
3 hrs
|
Gracias Maru.
|
|
agree |
Jairo Payan
: Muy bien redactado
5 hrs
|
Muy amable jairo payan :)
|
|
agree |
Egmont
13 hrs
|
de pronto empezamos / se empieza a ganar peso /engordar
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-07-30 23:26:06 GMT)
--------------------------------------------------
La opción que más me gusta: "Así que con la edad empezamos de pronto a ganar peso mucho más rápido..."
agree |
Adriana Martinez
: de pronto empezamos a ganar peso, me gusta!
3 hrs
|
Gracias, Adriana:)
|
|
agree |
Marylen
7 hrs
|
Gracias, Marylen:)
|
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: La primera que explica el significado de la expresión. Aunque realmente un diccionario también habría resuelto el problema. :-)
8 hrs
|
Gracias, Tomás:)
|
|
agree |
Patricia Casanova Ochoa
9 hrs
|
Gracias, Patricia:)
|
|
agree |
Egmont
: Too!
13 hrs
|
Thanks again, AVRVM!
|
de repente parece que ganas peso mucho más rápido..
de repente el peso
A medida que uno envejece, es más fácil acumular sobrepeso
de repente se empieza a ganar peso en forma cada vez más rápida
Es sinónimo de suddenly pero es un término más informal/ coloquial.
All of a sudden, I found my self at a loss and I could not retrieve the actual words he used.
de repente se empieza a ganar peso en forma cada vez más rápida
All of a sudden, I found my self at a loss and I could not retrieve the actual words he used.
Discussion