Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fender rails
Spanish translation:
batayola
Added to glossary by
schmetterlich
Oct 23, 2013 03:02
10 yrs ago
4 viewers *
English term
fender rails
English to Spanish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
The dock has all the elements necessary for docking and mooring of vessels, such as fenders, bollards for the fender rails and other ship loaders as necessary.
Proposed translations
(Spanish)
5 | batayola | Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry |
4 | RIELES PARA GUARDABARROS | PEDRO ODUBAYO T |
3 | defensas de las cuadernas | JohnMcDove |
Proposed translations
28 mins
Selected
batayola
Look at the links.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!!"
21 mins
defensas de las cuadernas
defensas de los macarrones
defensas de las cuadernas
norays / bolardos para las defensas de los macarrones
“Fender” en el uso náutico es “defensa”
rail 7. Naut. a horizontal member capping a bulwark.
Bulwarks = macarrones
Suerte.
defensas de las cuadernas
norays / bolardos para las defensas de los macarrones
“Fender” en el uso náutico es “defensa”
rail 7. Naut. a horizontal member capping a bulwark.
Bulwarks = macarrones
Suerte.
23 mins
RIELES PARA GUARDABARROS
Just wanted to help in my little way. Hope this would be helpful!
Discussion
Uy, perdón por este desliz de “etimología-ficción”... (no pude resistirme a inventar algo...) Bueno, quizá no se use mucho, pero el DRAE da: macarrón 4. m. Mar. Extremo de las cuadernas que sale fuera de las bordas del buque. U. m. en pl. Real Academia Española © Todos los derechos reservados
John: hasta donde yo sé, bulwark es amurada. Creo que cuadernas no es correcto en este caso, y desconozco de dónde sale el término macarrones. :)