Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
costs or liabilities are not recoverable...
Spanish translation:
costos o responsabilidades no sean recuperables/reimbursables
Added to glossary by
Paola Turakiewich Fantina
Jan 27, 2011 19:13
13 yrs ago
8 viewers *
English term
costs or liabilities are not recoverable...
English to Spanish
Law/Patents
Ships, Sailing, Maritime
Terminology
Taking into account that "recovery" in a text on maritime insurance means "reclamo". Is it possible that "recoverable" means "reclamable"?
The whole context is:
The costs or liabilities incurred as a result of compliance with any order or direction given by any government or authority for the purpose of preventing or reducing pollution or the risk of pollution, provided always that such costs or liabilities are not recoverable under any other insurance.
My translation is:
Los costos y responsabilidades incurridos como resultado conforme con una orden o dirección otorgada por un gobierno o autoridad a fines de prevenir o reducir la contaminación o el riesgo de contaminación, siempre y cuando dichos costos o responsabilidades no sean reclamables bajo ningún otro seguro.
Thank you!
The whole context is:
The costs or liabilities incurred as a result of compliance with any order or direction given by any government or authority for the purpose of preventing or reducing pollution or the risk of pollution, provided always that such costs or liabilities are not recoverable under any other insurance.
My translation is:
Los costos y responsabilidades incurridos como resultado conforme con una orden o dirección otorgada por un gobierno o autoridad a fines de prevenir o reducir la contaminación o el riesgo de contaminación, siempre y cuando dichos costos o responsabilidades no sean reclamables bajo ningún otro seguro.
Thank you!
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | costos o responsabilidades no sean recuperables/reimbursables | Bill Harrison (X) |
4 +1 | los costos o responsabilidades no sean cubiertos... | Jorge A Mosquera |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
costos o responsabilidades no sean recuperables/reimbursables
I think these are better words.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-01-27 19:33:44 GMT)
--------------------------------------------------
.... bajo cualquier otro seguro.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-27 21:06:55 GMT)
--------------------------------------------------
REEMBOLSABLES, quiero decir, no 'reimbursables'. Este guirri esta metido dentro de dos idiomas hoy.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-01-27 19:33:44 GMT)
--------------------------------------------------
.... bajo cualquier otro seguro.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-27 21:06:55 GMT)
--------------------------------------------------
REEMBOLSABLES, quiero decir, no 'reimbursables'. Este guirri esta metido dentro de dos idiomas hoy.
Peer comment(s):
agree |
cranesfreak
: agree.costos o responsabilidades no sean recuperables
24 mins
|
Thanks CF.
|
|
agree |
ethais
: OK
42 mins
|
Gracias Eduardo.
|
|
agree |
Ruth Wöhlk
13 hrs
|
Thank you, Rutita.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Bill! Your answer as of great help!"
+1
21 mins
los costos o responsabilidades no sean cubiertos...
I would use the translation of "coverage" instead of the one for "recoverable"
Discussion