Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
green water load
Spanish translation:
golpes de mar
English term
green water load
3 | golpes de mar | Sandra Holt |
5 | carga de aguas verdes | Cesar Serrano |
Apr 14, 2008 16:54: Kristina Kolic changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Apr 15, 2008 20:11: Sandra Holt Created KOG entry
Proposed translations
golpes de mar
Green water load/green seas in French is "paquets de mer".
http://www.tsb.gc.ca/fr/reports/marine/2001/m01w0253/m01w025...
"Green seas were breaking over the vessel and water was entering the galley area through the open top half of the dutch door."
"Des paquets de mer déferlent sur le bateau et de l'eau pénètre dans la cuisine par la partie supérieure de la porte coupée qui est restée ouverte."
and "paquets de mer" translated into Spanish is "golpe de mar".
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-04-14 19:15:37 GMT)
--------------------------------------------------
It fits in with the definition of "green water" as I commented above:
http://terrax.org/sailing/glossary/gg.aspx
green water
A solid mass of water coming aboard instead of just spray.
Discussion
http://terrax.org/sailing/glossary/gg.aspx
green water
A solid mass of water coming aboard instead of just spray.