Jan 11, 2009 02:32
15 yrs ago
2 viewers *
English term

in residence

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
El contexto es:
For once, Billy was making a lot of sense. Rafe looked lost, unable to hear Billy when he wasn't in residence, so to speak. "Mircea has a capable stable" - I began, only to have Rafe cut me off with an agitated gesture,

Mi propuesta:
Por una vez, lo que Billy estaba diciendo tenía mucho sentido. Rafe parecía perdido, incapaz de escuchar a Billy cuando no estaba en su casa, por decirlo de alguna manera.
—Mircea tiene una cuadra estable... —comencé, hasta que Rafe me cortara con un gesto nervioso.

Proposed translations

11 hrs
Selected

se encontraba fuera de su terreno

Creo que aquí la clave está en el "so to speak". Aunque "in residence" es un idiom:
Committed to live and work in a specific place, often for a certain length of time,

pienso que, en este caso, la incapacidad de escuchar el personaje es por no encontrarse en su terreno más que fuera de su residencia, hogar, etc.
Example sentence:

A nuestro juicio lo que le sucedía a Kant es que con respecto Swedenborg se encontraba fuera de su terreno de discusión habitual...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "me gusta, gracias"
+3
20 mins

cuando no estaba "presente", digamos/por asi decirlo


Imagino que no estaba fisicamente presente...

:)
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro : ...o quizás un poco p'allá...
8 mins
Un poquito no ma' :) Thanks, Bea
agree Carmen Valentin-Rodriguez
15 mins
Thanks, Carmen :)
agree Nelida Kreer
12 hrs
Thanks, Niki :)
Something went wrong...
12 hrs

cuando estaba en su mundo

Una opción más.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-01-11 15:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción podría ser "cuando no estaba en sintonía".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search