Jun 7, 2021 13:19
3 yrs ago
15 viewers *
English term

Coiled Tubing Lifting Frame (CLTF)

English to Spanish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci Rigging equipment
Hello everybody!

Estoy buscando el equivalente en español de este tipo de estructura de izado. He buscado traducciones que podrían ser equiparables, pero no he encontrado nada. Se trata de un bastidor de elevación usado en plataformas petroleras offshore.

¿Alguno sabe si este tipo de estructura tiene un nombre específico en español?

Gracias y un saludo.
Proposed translations (Spanish)
3 +1 estructura de elevación de tubería flexible

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

estructura de elevación de tubería flexible

parece que se traduce o se denomina así
https://docplayer.es/64339560-Aplicacion-de-la-perforacion-b...

https://www.coursehero.com/file/p2h5dog/Capacidad-del-carret...

https://www.coursehero.com/file/28260302/Tesispdf/

Y una interesante traducción en frances/inglés
https://context.reverso.net/traduction/anglais-francais/lift...

A coiled tubing lifting frame (10) for deploying coiled tubing in a riser (32).
La présente invention concerne une structure de levage de tube hélicoïdal (10) destinée à déployer un tube hélicoïdal dans une colonne montante (32).

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2021-06-07 14:00:21 GMT)
--------------------------------------------------

Marco de prueba de extracción de tubería flexible para la ubicación de la muestra
en https://www.mecmesin.com/es/publications/sistema-de-prueba-p...
Se dedican a ese sector:
Mecmesin ha estado proporcionando soluciones de prueba de fuerza y torque a proveedores y contratistas en la industria energética. Los fabricantes establecidos de tuberías de petróleo, agua y gas de fondo y submarino realizan pruebas de compresión y tracción en las tuberías como parte de las comprobaciones de control de calidad de los recubrimientos. Los conectores, las válvulas y los colectores se prueban para garantizar que su resistencia mecánica sea suficiente en condiciones difíciles. Los conectores eléctricos que utilizan terminales soldados o soldados necesitan ser probados por su resistencia a la tracción.
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : Tiene toda la pinta https://www.google.es/search?q="coiled tubing"&source=lnms&t... salud // Estructura o bastidor en maquinaria... normalmente primos hermanos :-)
2 days 20 hrs
y no sería mejor bastidor como refiere Taña? agradecido!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

18 mins
Reference:

hay varios kudoz similares, Catalina, aunque encuentro en este foro un comentario que dice que es diferente si es perforación o refinación.
Supongo que en el caso que nos traes es lo primero:
vicdark
Senior Member
U.S.A.
Español, Bolivia
18 Junio 2008
#4
Tal como lilyar indica en su consulta, aquí estamos hablando de perforación de pozos. La página a la que Maria V hace referencia se trata de refinación, dos áreas totalmente diferentes de la industria petrolera.

Sin duda, "coil" significa serpentín en refinación, pero "coil/coiled tubing" es algo diferente en perforación.

"Tubing" es un término muy preciso para referirse a la tubería de producción que se instala en un pozo una vez perforado y entubado o revestido (casing). "Coiled tubing" es una tubería de diámetro reducido usada para este fin que es flexible y continua; es decir viene en carretes gigantes, a diferencia de la tubería de producción corriente que es de acero rígido y viene en tramos de 10 a 12 metros y que debe unirse con conectores para formar la sarta de producción.

Puedes llamarla tubería flexible o tubería continua, ambos se entienden en la industria.

Hoy esta tubería ya se usa también para realizar trabajos de perforación de pozos angostos.
https://forum.wordreference.com/threads/coil-tubing.385912/

Y los otros kudoz
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineeri...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/petroleum-eng-...

en ninguno añaden lifting frame, confío en que te sirva para arrancar...
suerte!
Something went wrong...
36 mins
Reference:

Refs.

https://www.ssab.lat/services/parts-and-kits/hook-lift-frame
Bastidor de elevación con gancho
Este kit de montaje para un bastidor de elevación con gancho se compone de tubos cortados con láser de precisión y perfiles conformados en frío fabricados con acero de altas prestaciones Strenx 700 MC.

COILED TUBING LIFT FRAME (CTLF) - Dwellophttps://www.dwellop.no › well-intervention-systems › c...
Dwellop delivered its first one piece coiled tubing lifting frame back in 1999. This was the first lift frame with an integrated injector handling system. This injector ... https://www.dwellop.no/well-intervention-systems/coiled-tubi... y https://www.offshore-technology.com/contractors/lifting/dwel...


Lista de abreviaturas en exploración y producción de petróleo ...https://es.melayukini.net › wiki › List...
Translate this page
... CCLTP: localizador de cuello de revestimiento a través del tapón de tubo ... CTLF - bastidor de elevación de tubería flexible; CTLF - bastidor de elevación de ... heridas en espiral; DAFO: fortalezas, debilidades, oportunidades y amenazas ...


I have found these. However, I am not sure if these are the same thing as it appears to be missing the part about "coiled tubing" which I may translate as "tubería en espiral".
https://es.melayukini.net/wiki/list_of_abbreviations_in_oil_...
CTLF - bastidor de elevación de tubería flexible
CTLF - bastidor de elevación de tensión compensada
Peer comments on this reference comment:

agree O G V : esas tuberías en espiral suelen ser flexibles... creo que es más o menos eso, encontré también bastidor que es quizá más castizo; marco y estructura son más literales, pero es lo que aparecía en las páginas que consideré más profesionales
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search