Glossary entry

English term or phrase:

upstream and downstream (ver explicación y contexto)

Spanish translation:

aguas arriba y aguas abajo

Added to glossary by Yvonne Becker
Aug 12, 2005 02:49
19 yrs ago
6 viewers *
English term

upstream and downstream (ver explicación y contexto)

English to Spanish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci oil & gas
upstream (ó downstream)units, facilities...

upstream investment (con relación a energía eléctrica), etc.

Son dos términos que me resulta difícil traducirlos por estar acostumbrada a utilizar en inglés y que no quiero dejar sin traducir pero no me resulta fácil encontrar el equivalente en español. (Normalmente utilizo "exploración y producción", pero me gustaría saber si entre ustedes, la experiencia los ha llevado a encontar otros sinónimos más versálites para aplicar en situaciones como las que enumero más arriba.

Muchas gracias, mmm
Change log

Aug 21, 2005 16:50: Margarita M. Martínez

Discussion

Clarisa Moraña Aug 12, 2005:
Normalmente traduzco "upstream" como "exploraci�n y producci�n". En tu segundo ejemplo y sin m�s contexto, yo dir�a "inversiones en exploraci�n y producci�n". Preferir�a que ampliaras la segunda frase para ofrecer una mejor opci�n (seguramente la hay).

Proposed translations

19 mins
English term (edited): upstream and downstream (ver explicaci�n y contexto)
Selected

aguas arriba y aguas abajo

Así se le dice en los procesos.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-08-12 03:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

También aparece así en el Glosario de Petróleo y Ambiente de Raquel Yaker
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos. (Disculpen la demora, porque estaba muy presionada y realmente creí que ya había notificado mi elección). Saludos y Hepp Weekend for everybody, mmm"
+1
13 mins
English term (edited): upstream and downstream (ver explicaci�n y contexto)

tegen de stroom in, van de strook af

verder ken ik geen Spaans

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-08-12 03:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, my reaction is not funny at all. You must have submitted to the wrong language pair. Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-08-12 03:52:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Clarissa. It definitely is not my day! I reconfigured my computer and by mistake it was defaulted to \"all pairs\" in steda of to \"my language pairs\". I humbly apologize for being so stupid. Only today though. Tomorrow I will be smart again!
Peer comment(s):

agree Clarisa Moraña : You don't have to apologize :-) It happens to all of us everyday! I'm not an exception! Trust me! Tomorrow will be better, I'm sure!
7 mins
Sorry Clarissa. It definitely is not my day! I reconfigured my computer and by mistake it was defaulted to "all pairs" in steda of to "my language pairs". I humbly apologize for being so stupid. Only today though. Tomorrow I will be smart again!
Something went wrong...
+2
2 hrs
English term (edited): upstream and downstream (ver explicaci�n y contexto)

corriente arriba, corriente abajo

así los traducen los técnicos en petróleo en mi país, literalmente...
Peer comment(s):

agree hecdan (X) : sí, entiendo que es lo usual, equivale a pozo-destilería / destilería-uso final
4 hrs
gracias hecdan
agree Patricia Lutteral : Yo también lo he visto siempre así, y así lo traduce el diccionario del Instituto Argentino del Petróleo y del Gas
8 hrs
gracias Patricia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search