Glossary entry

English term or phrase:

gradesetter

Spanish translation:

topógrafo

Added to glossary by Francesca Samuel
Jun 5, 2004 23:56
20 yrs ago
English term

gradesetter

English to Spanish Other Other Machinery, Heavy Equipment
Tipo de trabajo especializado dentro del ámbito de trabajo de los operadores de equipo pesado o maquinaria.

Proposed translations

1 hr
Selected

ingeniero topografo

Sets grade stakes to guide earth moving equipment operators in sloping highways and fill embankments, using measuring instruments and handtools: Reads survey stakes along highway right-of-way to determine grade specification for embankment. Measures horizontally and vertically, in specified ratio, from survey stake to juncture of embankment and initial excavation, using survey rod and eye level. Sets grade stakes, using hatchet, and chalk-marks excavation reference points on stake. Repeats measuring and staking at specified intervals to form horizontal stakeline along embankment. Observes excavating activities to verify conformance to stake references and notifies equipment operators or supervisor of deviatio

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-06-06 01:45:24 GMT)
--------------------------------------------------

topógrafo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la información tan detallada. Saludos, ;-)"
+1
1 hr

preparador de la pendiente [that's the meaning, but probably not the term]....topógrafo????

preparador de la pendiente

to set or prepare the grade (preparar la pendiente)

It also may have to do with marking parts of the grade, in which case it MAY be related to the job of "topógrafo" or "topógrafo de campo"

But i think topógrafo requires more expertise than gradesetter.

other related terms for those who wish to try google: terraplén, nivelación, explanación, capaceo, rasante, línea de pendiente, taludes
Peer comment(s):

agree EILEEN LYNCH : you were right when you put topógrafo
36 mins
thank you, Eileen!
Something went wrong...
2 hrs

verificador de calidad

No estoy muy segura, pero encontré un listado de puestos de trabajo donde aparece definido escuetamente como 'grade checker' y se indica que el cargo lo puede desempeñar un mecánico u otro tipo de persona.

Es sólo tentativo, por si te sirve.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search