Feb 24, 2023 18:53
1 yr ago
26 viewers *
English term
go-to source
Non-PRO
English to Spanish
Other
Other
¿Cómo traducirían esa frase en la siguiente oración?
Our member website, ...... , is your go-to source for tools and information about your health plan.
Nuestra página web para miembros, ...., es su fuente de referencia para recursos e información con respecto a su plan de salud.
Como contexto, hablan de una página web en la cual los usuarios pueden ingresar y consultar información sobre sus planes de salud.
Our member website, ...... , is your go-to source for tools and information about your health plan.
Nuestra página web para miembros, ...., es su fuente de referencia para recursos e información con respecto a su plan de salud.
Como contexto, hablan de una página web en la cual los usuarios pueden ingresar y consultar información sobre sus planes de salud.
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | Fuente de consulta preferida/predilecta | Andrés Contreras |
4 | fuente de información y referencia sobre su plan de salud | Adriana Uribe |
References
Fuente de referencia / de consulta | Teresa PE |
Proposed translations
+5
22 hrs
Selected
Fuente de consulta preferida/predilecta
Creo que es importante destacar que se trata de la mejor opción o la preferida,
my go-to translator: mi mejor, mi preferida, a quien acudir...
"De referencia" da la idea, pero le falta énfasis.
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/international-...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/marketing-mark...
my go-to translator: mi mejor, mi preferida, a quien acudir...
"De referencia" da la idea, pero le falta énfasis.
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/international-...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/marketing-mark...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 days 35 mins
fuente de información y referencia sobre su plan de salud
Our member website, ...... , is your go-to source for tools and information about your health plan.
This is just a suggestion but I feel that we often make the Spanish sentences extra long when we could make messages more succinct and to the point.
This is just a suggestion but I feel that we often make the Spanish sentences extra long when we could make messages more succinct and to the point.
Reference comments
1 hr
Reference:
Fuente de referencia / de consulta
Peer comments on this reference comment:
agree |
Diego Lopez
19 mins
|
agree |
O G V
32 mins
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
|
Something went wrong...