Jul 12, 2007 14:22
17 yrs ago
3 viewers *
English term
Far Exceeds Performance
English to Spanish
Other
Other
company
¿Cómo traducirían Far Exceeds Performance?
¿Rendimiento excepcional o Desempeño sobresaliente?
Far Exceeds Performance is one of the employee award category
Thanks
¿Rendimiento excepcional o Desempeño sobresaliente?
Far Exceeds Performance is one of the employee award category
Thanks
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Desempeño extraordinario/superlativo |
Cecilia Gowar
![]() |
4 | Desempeño/rendimiento sobrepasa las expectativas |
Lydia De Jorge
![]() |
4 | rendimiento que supera ampliamente las expectativas |
Paula Greco
![]() |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
Desempeño extraordinario/superlativo
Tus opciones también me gustan.... te agrego otras. En realidad, si no fuera un título lo traduciría como que "rendimiento que supera las expectativas"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-12 15:37:58 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, me sobra un "que" antes de "rendimiento que supera las expectativas" ....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-12 15:37:58 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, me sobra un "que" antes de "rendimiento que supera las expectativas" ....
Peer comment(s):
agree |
Cándida Artime Peñeñori
: También excepcional, como señalas.
50 mins
|
¡Gracias Cándida!
|
|
agree |
jacana54 (X)
4 hrs
|
Gracias jacana54 :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
23 mins
Desempeño/rendimiento sobrepasa las expectativas
.
31 mins
rendimiento que supera ampliamente las expectativas
Otra sugerencia... Suerte!
Discussion