Feb 15, 2016 13:39
8 yrs ago
9 viewers *
English term

Raw mean

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals Clinical study for a drug
The expression "Raw Mean" appears in a table in a clinical study.

I hope you could help me on this.
Thanks in advance.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

media de los datos brutos / sin analizar / sin elaborar

Note from asker:
¡Muchas gracias por tu sugerencia!
Peer comment(s):

agree Rodrigo Castillo H.
9 mins
Gracias Rodrigo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excelente!"
15 mins

media real

Me falta un poco de contexto, pero creo que se refiere a la media real (estadística). No se si te encaja una vez en contexto.
Raw literalmete es "bruta".
Something went wrong...
23 mins

media en bruto

Mi propuesta.
Something went wrong...
24 mins

media no estandarizada

Contrapuesto a "media estandarizada" = "standardized mean"

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2016-02-15 14:27:15 GMT)
--------------------------------------------------

Dependiendo del contexto, puede ser suficiente con que escribas "media". La "raw mean" es la media a secas, expresada en las mismas unidades de la variable. La media estandarizada se usa cuando se quieren comparar estudios distintos (hacer una meta-análisis). Si en tu texto solo se habla de un solo estudio y no se quieren comparar medias obtenidas en investigaciones distintas, creo que sería suficiente indicar "media".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search