Sep 23, 2009 20:54
14 yrs ago
3 viewers *
English term
Metal rejects
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Specifications medicinal product
En una descripción de especificaciones de un comprimido: Dimensiones, Dureza, Friabilidad, etc. una de ellas es "Metal rejects: For information only". Por favor, ¿alguien tiene alguna idea del significado? ¿es alguna prueba específica?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | desechos metálicos | Adriana Penco |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
desechos metálicos
O contaminantes metálicos / restos de metales.
Example sentence:
METTLER TOLEDO SAFELINE, líder mundial en equipos de detección de metales e inspección por rayos X, presenta el detector de metales Tablex 2 para detectar contaminantes de metal en comprimidos farmacéuticos y nutracéuticos según ...
Note from asker:
Muchas gracias a todos, la respuesta y los comentarios han sido muy útiles. Por la forma en que está planteado el documento me he decantado por "Rechazos por metales" |
Peer comment(s):
agree |
Emma Ratcliffe
: Acertado comentario y respuesta,
15 mins
|
neutral |
M. C. Filgueira
: Es posible que ésta sea la idea, pero en ese caso, no tiene sentido hablar de desechos metálicos. Supongo que "rejects" se relaciona con los compromidos (es decir, el número de comprimidos rechazados por contaminación con metales). Saludos.
1 hr
|
neutral |
Flavio Granados F
: Exacto, la idea parece la correcta, tal vez algo como: "rechazos por contaminantes metálicos"
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos, la respuesta y los comentarios han sido muy útiles. Por la forma en que está planteado el documento me he decantado por "Rechazos por metales"
"
Discussion
El castellano es una lengua menos sintética que el inglés.
Saludos.
http://pharmtech.findpharma.com/pharmtech/data/articlestanda...
¿No tenés algún otro indicio?