Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
soy food
Spanish translation:
alimentos a base de soja
Added to glossary by
Yvonne Becker
Apr 18, 2008 01:50
16 yrs ago
3 viewers *
English term
soy food
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Estoy traduciendo unos estudios clínicos sobre el uso de isoflavona de soya.
"Compared to the lowest level of **soy food** intake (≤ 5 mg isoflavones per day), risk was intermediate (OR = 0.88, 95% confidence interval (CI) = 0.78-0.98) among those with modest (aprox. 10 mg isoflavones per day) intake and lowest (OR = 0.71, 95% CI = 0.60-0.85) among those with high intake (≥ 20 mg isoflavones per day). In contrast, soy intake was unrelated to breast cancer risk in studies conducted in the 11 low-soy-consuming Western populations whose average highest and lowest soy isoflavone intake levels were around 0.8 and 0.15 mg per day, respectively."
¿Cómo se dice? ¿"Alimentos de soya"?
"Compared to the lowest level of **soy food** intake (≤ 5 mg isoflavones per day), risk was intermediate (OR = 0.88, 95% confidence interval (CI) = 0.78-0.98) among those with modest (aprox. 10 mg isoflavones per day) intake and lowest (OR = 0.71, 95% CI = 0.60-0.85) among those with high intake (≥ 20 mg isoflavones per day). In contrast, soy intake was unrelated to breast cancer risk in studies conducted in the 11 low-soy-consuming Western populations whose average highest and lowest soy isoflavone intake levels were around 0.8 and 0.15 mg per day, respectively."
¿Cómo se dice? ¿"Alimentos de soya"?
Proposed translations
(Spanish)
4 +12 | alimentos de soja | Claudia Russo |
5 +6 | alimentos a base de soja | Rita Tepper |
5 +1 | comida de soya/alimentos de soya | Rosa Elena Lozano Arton |
4 | soja | RNAtranslator |
Proposed translations
+12
5 mins
Selected
alimentos de soja
tu sugerencia...mira el link
Peer comment(s):
agree |
Gabriela Mejías
: Totalmente de acuerdo, Claudia. También 'alimentos a base de soja (soya)'
1 min
|
thanks indeed!
|
|
agree |
Rodolfo Frei
: Coincido con Gabriela
7 mins
|
agree |
Joseph Tein
9 mins
|
agree |
Lorena Vicente
10 mins
|
agree |
Rosina Peixoto
: Y de acuerdo con Gabriela.
11 mins
|
agree |
Sebastián Castillo Thomas
12 mins
|
agree |
Gabriela Raya
13 mins
|
agree |
eloso (X)
28 mins
|
agree |
Fernanda Díaz
: también coincido con Gabriela
29 mins
|
agree |
Alvaro Aliaga
: Sí, coincido con Gabriela. Soya en América del Sur.
1 hr
|
agree |
rogelio ransoli
: si, igual en méxico
1 hr
|
agree |
MarinaM
: Coincido con Gabriela (quizás debería haber puesto su propia opción)
3 days 9 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
6 mins
soja
Sin más. En el español de España es soja, no soya. ¿Se dice soya en otros países hispanohablantes?
+1
16 mins
comida de soya/alimentos de soya
Los alimentos naturistas, que contienen proteína vegetal
+6
31 mins
alimentos a base de soja
¡Cómo no estar segura en Argentina si desde hace un mes no se habla más que de las retenciones a las exportaciones de la soja!
Peer comment(s):
agree |
Ana Roca
24 mins
|
Gracias Ana ;)
|
|
agree |
dcaralo
: Es más correcto con la expresión "a base de"
5 hrs
|
Gracias Dolores ;)
|
|
agree |
Mariana Iacobucci
: Creo que queda mejor decir "a base de soja". Coincido!!
8 hrs
|
Gracias Mariana ;)
|
|
agree |
Cecilia Santos Popper
: la expresion correcta medicamente es "a base de soja"
10 hrs
|
Gracias Cecilia ;)
|
|
agree |
Gloria Cifuentes Dowling
: Sí, "a base de" suena bien. En Chile diríamos soya.
19 hrs
|
Gracias Gloria ;
|
|
agree |
M. C. Filgueira
: Sí, típico uso de la locución prepositiva "a base de".
23 hrs
|
Gracias María Claudia ;)
|
Discussion