Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Through-focus MTF curve
Spanish translation:
curva MTF de foco intermedio
Added to glossary by
Antonella Perazzoni
Aug 18, 2020 09:52
4 yrs ago
18 viewers *
English term
Through-focus MTF curve
English to Spanish
Medical
Medical: Instruments
Lente intraocular
La traducción trata sobre una lente intraocular (LIO) trifocal. Sale el término "through-focus MTF curve" pero no acabo de entender el significado de "through-focus".
"Considering a correction ratio between corneal plane and IOL plane of 1.xx, the according distances for these foci are approx. xx cm (intermediate focus) and xx cm (near focus).
The **through-focus MTF curve** measured for a xx D IOL clearly shows the two additional peaks at +x.x D and +x.x D."
Gracias de antemano.
"Considering a correction ratio between corneal plane and IOL plane of 1.xx, the according distances for these foci are approx. xx cm (intermediate focus) and xx cm (near focus).
The **through-focus MTF curve** measured for a xx D IOL clearly shows the two additional peaks at +x.x D and +x.x D."
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 | curva MTF de foco intermedio | Antonella Perazzoni |
Change log
Aug 23, 2020 13:24: Antonella Perazzoni Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
curva MTF de foco intermedio
Mi intento, adjunto referencia de un máster de la facultad de óptica de Cataluña
Example sentence:
En el foco intermedio la mayor MTF es la de la AT LISA® tri 839MP siendo esta LIO la única que trasmite frecuencias por encima de 50 ciclos/mm en el foco intermedio.
Reference:
Note from asker:
Algo he hecho mal, quería que saliera que el término no se traduce pero al final sale tu propuesta. No sé si se podrá arreglar... |
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Antonella. Al final le pregunté al cliente y me dijo que "Through-Focus MTF" es una prueba en sí mismo y que no se traduce. Me dijo que se podría poner entre paréntesis "Función de Tranferencia de Modulación para diferentes focos"."
Something went wrong...