Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Control Automatic Blood Pressure Monitor
Spanish translation:
monitor de presión arterial con control automático / automático
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-10-07 17:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 4, 2013 14:15
11 yrs ago
15 viewers *
English term
Control Automatic Blood Pressure Monitor
English to Spanish
Medical
Medical: Instruments
Medical
Hola! necesito ayuda con este aparato.
Gracias!
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
monitor de presión arterial con control automático / automático
"monitor de presión arterial con control automático"
o
"monitor de presión arterial automático"
Busqué en Google "monitor de presión arterial" y hubo más de 2 millones de coincidencias
Al buscar "tensiómetro" solo hay como 700 mil coincidencias, aunque posiblemente sea el término más correcto para médicos.
o
"monitor de presión arterial automático"
Busqué en Google "monitor de presión arterial" y hubo más de 2 millones de coincidencias
Al buscar "tensiómetro" solo hay como 700 mil coincidencias, aunque posiblemente sea el término más correcto para médicos.
Peer comment(s):
agree |
slothm
: El sujeto de la oración es el monitor.
1 day 12 hrs
|
Muchas gracias, slothm
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRACIAS!!!"
3 mins
tensiómetro / monitor de presión arterial automático
Una opción
5 mins
Monitor para control automático de la presión sanguínea
Eso pondría
17 mins
medidor automático de presión sanguínea
En mi opinión, esta es la forma más correcta:
medidor automático de presión sanguínea (o de presión arterial).
(verificar resultados en Google)
Monitor no me parece muy apropiado aunque sea bastante aceptable. Talvez sea más frecuente en ciertos países.
medidor automático de presión sanguínea (o de presión arterial).
(verificar resultados en Google)
Monitor no me parece muy apropiado aunque sea bastante aceptable. Talvez sea más frecuente en ciertos países.
23 mins
dispositivo automático de medición de la tensión arterial
De acuerdo con este link, esta podría ser una traducción válida. También podés reemplazar "tensión arterial" por "presión sanguínea" (la primera es la opción que recomienda Navarro).
http://www.microlife.es/healthguide/hypertension/faq/general...
"¿Es recomendable el dispositivo para la muñeca para la automedición?
Los dispositivos para la muñeca recientemente desarrollados miden la tensión arterial utilizando el método oscilométrico. Son completamente automáticos: inflan el manguito de presión automáticamente y disminuyen la presión también automáticamente a la velocidad correcta. Los dispositivos para la muñeca miden la tensión arterial de forma bastante fiable, si se utilizan correctamente."
Espero que te sirva!
http://www.microlife.es/healthguide/hypertension/faq/general...
"¿Es recomendable el dispositivo para la muñeca para la automedición?
Los dispositivos para la muñeca recientemente desarrollados miden la tensión arterial utilizando el método oscilométrico. Son completamente automáticos: inflan el manguito de presión automáticamente y disminuyen la presión también automáticamente a la velocidad correcta. Los dispositivos para la muñeca miden la tensión arterial de forma bastante fiable, si se utilizan correctamente."
Espero que te sirva!
Discussion