Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Burst
Spanish translation:
ráfaga
Added to glossary by
Zaida Machuca Inostroza
Oct 3, 2012 16:15
11 yrs ago
20 viewers *
English term
Burst
English to Spanish
Medical
Medical: Instruments
Instrumentos médicos
Tengo el término Burst en las siguientes frases.
Corresponden a instrucciones de uso de un equipo médico.
Quisiera me dieran alguna sugerencia de transcripción.
Lo que he encontrado en mis búsquedas en internet y diccionarios no logra aclarar mis ideas,
ya que al parecer se refiere a un tipo de sonido.
Tone and Burst Frequency range: from 400 to 6000 Hz,
Tone and Burst Rise Time: from 1 to 20 ms, by step of 1 ms,
Tone and Burst Falling Time: from 1 to 20 ms, by step of 1 ms,
Tone and Burst Plateau Duration: from 20 to 100 ms, by step of 5 ms (up to 2 to 200 ms varying the envelope selection)
Tone and Burst Envelope: trapezoidal, rectangular, gaussian,
Tone and Burst: complex programmable sounds generated by DAC of 16 bits plus further intensity modulation with a 8 bit intensity modulator,
Tone and Burst Stimulation Rate: from 0,1 to 9,6 Hz , by step of 0,1 Hz.
Corresponden a instrucciones de uso de un equipo médico.
Quisiera me dieran alguna sugerencia de transcripción.
Lo que he encontrado en mis búsquedas en internet y diccionarios no logra aclarar mis ideas,
ya que al parecer se refiere a un tipo de sonido.
Tone and Burst Frequency range: from 400 to 6000 Hz,
Tone and Burst Rise Time: from 1 to 20 ms, by step of 1 ms,
Tone and Burst Falling Time: from 1 to 20 ms, by step of 1 ms,
Tone and Burst Plateau Duration: from 20 to 100 ms, by step of 5 ms (up to 2 to 200 ms varying the envelope selection)
Tone and Burst Envelope: trapezoidal, rectangular, gaussian,
Tone and Burst: complex programmable sounds generated by DAC of 16 bits plus further intensity modulation with a 8 bit intensity modulator,
Tone and Burst Stimulation Rate: from 0,1 to 9,6 Hz , by step of 0,1 Hz.
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | ráfaga | Yaotl Altan |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
ráfaga
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ha sido de mucha ayuda, tenía mis dudas en usar el término, pero ahora me quedó claro."
Something went wrong...