Glossary entry

English term or phrase:

pin box

Spanish translation:

cuadro/caja de conectores

Added to glossary by Ismael Gómez
Apr 14, 2008 10:47
16 yrs ago
5 viewers *
English term

pin box

English to Spanish Tech/Engineering Medical: Instruments 6 – INCH GP Coils
Patient Scan with 6 – INCH GP Coil
Applications The coil can be used to image the following regions of anatomy:
• Cervical spine
• Neck
• Shoulder
• Extremities
Procedure For Cervical Spine, Neck and/or Vascular Studies
Note:To prevent damage to the receiver coils, be sure to remove the coils
that are not being used from the magnet.
Note: In order to make clear every part name of 6inch GP coil, the following illustrations show the open and close status of coil, and how to open the coil.
ILLUSTRATION 2-1
Note: Push the latchs and pull the Pin Box, and 6inch coil will be open.

1. Place Coil Holder on the pad on the cradle. Place Head Cup Cushion in the Holder, and Place the 6 – INCH GP Coil Cushion in the Holder.

2. Have the patient sit on the cradle and place the coil around the patient’s neck . Make sure the coil is closed completely (see next illustration)
Note:Verify that the latches in Pin Box are inserted to the right position of Socket Box.
Change log

Apr 25, 2008 23:21: Ismael Gómez Created KOG entry

Proposed translations

25 mins
Selected

cuadro/caja de conexiones

En este caso el "pin box" es el cuadro donde se insertan los conectores procedentes del aparato en cuestión.

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2008-04-14 11:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, el cuadro de conexiones sería el "socket box", el "pin box" sería su complemetario, osea, los "conectores" propiamente dicho.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!!"
-1
10 mins

alfiletero

para guardar las agujas o alfileres.
Peer comment(s):

disagree Ismael Gómez : Perdona Rafael, pero en mi modesta opinión, la traducción ha de estar en consonancia con el contexto en el que está inmerso el término a traducir.
5 mins
totalmente de acuerdo y es por lo que he puesto un 3 en nivel de seguridad. No obstante, pensé que quizás se utilizara en términos de medicina cuando se hablan de operaciones...gracias de todos modos! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search