Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
To Get Very Sick With the Flu
Spanish translation:
contraer una fuerte gripe
English term
To Get Very Sick With the Flu
Long-Term Health Conditions
That Make People More Likely to Get Very Sick With the Flu
Afecciones de salud prolongadas que hacen m�s probable que las personas se enfermen gravemente de la gripe
Sep 23, 2009 21:23: Andrea Quintana changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1048943">oligyp's</a> old entry - "To Get Very Sick With the Flu"" to ""contraer una fuerte gripe""
Non-PRO (2): ARS54, Adriana Martinez
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
contraer una fuerte gripe
Una opción.
agree |
Pilar Ibarburu
: Concuerdo, me gusta más "gripe fuerte".
11 mins
|
Gracias, pitranslation.
|
|
agree |
De Novi
41 mins
|
Thanks, Zanne.
|
|
agree |
Raquel Dominguez
: Una opción correcta y sensata.
1 hr
|
Gracias, rdom.
|
estar muy enfermo por la gripe
¡suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2009-09-22 14:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
Las condiciones de salud a largo plazo hacen que las personas estén muy enfermas por la gripe.
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2009-09-22 14:33:27 GMT)
--------------------------------------------------
...hacem más probable que las personas...
así también..
tener complicaciones graves al enfermarse de gripe
Saludos!!
agree |
M. C. Filgueira
: Yo también diría algo así: "enfermedades de larga duración que aumentan el riesgo de complicación grave de la gripe".
1 hr
|
Muy amable María Claudia
|
condiciones en vez de afecciones, el resto OK
De acuerdo con Castillo |
disagree |
Rodrigo Castillo H.
: «Condiciones» es calco censurable del inglés.
29 mins
|
disagree |
M. C. Filgueira
: En este contexto, 'condition' = enfermedad, afección. Saludos.
1 hr
|
Estar muy enfermo con la influenza
presentar complicaciones al contraer/una vez contraída la gripe
mi sugerencia
Discussion
En este contexto, health condition = medical condition: enfermedad, afección (a secas).
Por lo tanto, yo diría simplemente "enfermedades de larga duración" (mucho más utilizado que "enfermedades prolongadas").
Saludos.